ДУШИТЕЛЬ - перевод на Английском

strangler
душитель
стрэнглер

Примеры использования Душитель на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Почерк Душителя- завязывать удавку бантиком.
The strangler had a signature way of tying the ligatures into a bow.
Если б я был настоящим скрентонским душителем, я б тебя уже 10 раз задушил.
If I was the real Scranton strangler, You would be so strangled by now.
Дедушка, где ты был, когда поймали Скрентонского душителя?
Grandpa, where were you the day"the Scranton Strangler was caught?
И все решилось благодаря Скрэнтонскому душителю.
And you know who I end up owing this to is the Scranton strangler.
Многие копы не поверили, что ДеСальво был Бостонским Душителем.
Some veteran cops never believed desalvo was the boston strangler.
Сам посмотри, он выбирает жертв, которых зовут так же, как и жертв Душителя.
Come on, he's picking victims with the same names as the boston strangler.
Еще раз говорю, эти убийства не имеют ничего общего с Бостонским Душителем.
I am telling you that these new murders have nothing to do with the boston strangler.
Там все материалы по делу Бостонского Душителя.
All the old files of the boston strangler case.
Ребята, кажется, мы нашли Бостонского Душителя.
Guys, I think we just found the boston strangler.
Бостонским Душителем, и стали им.
the boston strangler, and you became him.
И как думаешь, кто бы настоящим Бостонским Душителем?
So… who do you think the original boston strangler was?
Нет, Тоби, ты не можешь продолжать болтать о Скрэнтонском душителе.
No, Toby, you cannot keep blathering on about this Scranton strangler.
Вы, похоже, очарованы этим Душителем.
You seem fascinated by this strangler.
Я иду в тюрьму после обеда, чтобы поговорить с душителем.
I'm going to the prison this afternoon to go and talk to the strangler.
Возможно, лучше использовать его настоящее имя, а не душителя.
Probably best to use his real name rather than strangler.
Об этом недодушившем Душителе?
Of that unstrangling strangler?
В 1981 году он поймал того самого диско- душителя.
In 1981, he caught the disco strangler.
Тук-Тук," Душители ЛА.
Do Knock, LA Strangler Crew.
Думаешь он связан с Джорданом Резерфордом, душителем на весенних каникулах?
You think he's any relation to Jordan Rutherford, the Spring Break Strangler?
Мы решили схватить Скрэнтонского Душителя.
We set out to capture the Scranton strangler.
Результатов: 57, Время: 0.0293

Душитель на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский