ЕГО ТЕРРИТОРИЙ - перевод на Английском

Примеры использования Его территорий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
суверенное государство с целью насильственного захвата его территорий, развернули кампанию этнической
attacked this independent and sovereign State to carve up its territories by the use of force
В 1993 году Совет Безопасности Организации Объединенных Наций принял ряд резолюций, в которых Совет осудил применение силы против Азербайджана и оккупацию его территорий силами Армении,
In 1993 the United Nations Security Council adopted a series of four resolutions condemning the use of force against Azerbaijan and the occupation of its territories by Armenian forces,
который в 1993 году принял четыре резолюции, осуждающие применение силы против Азербайджана и оккупацию его территорий, а также требующие незамедлительного,
adopted a series of four resolutions condemning the use of force against Azerbaijan and the occupation of its territories and demanding the immediate,
В соответствующих резолюциях Совета Безопасности, принятых в 1993 году в ответ на незаконное применение силы против Азербайджана и оккупацию его территорий, включая резолюции 822( 1993), 853( 1993), 874( 1993) и 884( 1993), содержатся конкретные упоминания о нарушениях норм международного гуманитарного права,
The relevant Security Council resolutions adopted in 1993 in response to the illegal use of force against Azerbaijan and occupation of its territories, including resolutions 822(1993), 853(1993), 874(1993) and 884(1993), made specific reference
последующую оккупацию его территорий, подтвердил уважение суверенитета,
the subsequent occupation of its territories, reaffirmed respect for the sovereignty,
Вне его территории гражданином этого государства;
Outside its territory by a subject of that State;
Его территория включает в себя область обитания аистов
Its territory includes the habitat of storks
На его территории находятся девять живописных природных ущелий.
On its territory there are nine natural scenic gorges.
На его территории оборудованы великолепные велосипедные
On its territory are equipped magnificent cycling
Его территория составляет всего лишь 2. 586 квадратных километров.
Its territory is only 2,586 square kilometers.
На его территории находится более двухсот памятников истории,
On its territory there are more than two hundred monuments of history,
Либо за пределами его территории его гражданином;
Outside its territory by a national of that State;
Вероятнее всего, его территория используется ими в качестве временных мест миграционных остановок.
More likely, its territory is used as temporary migratory stopovers.
Его территория занимает площадь в 80 000 кв. м.
Its territory covers an area of 80,000 sq.m.
На его территории работает универмаг Маяк,
On its territory operates the department store Mayak,
На его территории располагается самый глубокий колодец в Европе.
On its territory is the deepest well in Europe.
Здесь, на его территории, находится знаменитая улица Джона Леннона.
Here, in its territory, is the famous street of John Lennon.
На его территории были устроены огороды для выращивания овощей.
On its territory there were vegetable gardens for growing vegetables.
За его территорией жили посадские люди,
Outside its territory there lived townsmen,
Его территория охватывает 2 региона- Пьемонт
Its territory covers 2 regions- Piedmont
Результатов: 40, Время: 0.0453

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский