Примеры использования Единый национальный на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
который предусматривает единые национальные стратегические рамки действий для координации усилий на страновом уровне, единый национальный координационный орган и единую согласованную систему мониторинга и оценки.
единые национальные рамки, единый национальный координационный орган,
Дополнительно следует изучить вопрос о том, может ли государство в полной мере обеспечить штатом и средствами единый национальный институт, особенно учитывая то,
Верховному комиссару следует планомерно вести консультации с договорными органами в отношении путей объединения докладов по различным договорным обязательствам в единый национальный доклад, с тем чтобы обеспечить неуклонный прогресс в достижении этой цели( пункт 7- 9) SP- 02- 001- 03.
Для осуществления Римской декларации по вопросам согласования королевское правительство Камбоджи приняло решение подготовить единый национальный план стратегического развития на 2006- 2010 годы,
Комитет рекомендует государству- участнику назначить единый национальный механизм, который бы отвечал за руководство всеми мероприятиями,
Рассмотреть вопрос об инкорпорировании различных планов действий в единый национальный план действий в интересах детей, который охватывал бы все положения Факультативного протокола
В октябре 2002 года Верховный комиссар направил председателям всех договорных органов письмо с просьбой представить мнения о рекомендации УСВН относительно объединения докладов по различным договорным обязательствам в единый национальный доклад.
Хотя ответственность за интегрирование всех планов и программ в единый национальный план или программу лежит на каждой отдельно взятой стране, международное сообщество должно координировать эти усилия, а не просто стремиться к достижению своих целей
задает вопрос, существует ли в Республике Молдове единый национальный механизм, который занимается вопросами ликвидации дискриминации в отношении женщин.
планомерно вести консультации с договорными органами в отношении путей объединения докладов в рамках различных договорных органов в единый национальный доклад, с тем чтобы обеспечить неуклонный прогресс в достижении этой цели. А/ 57/ 488, пункт 63.
Эти принципы-- единые национальные рамки действий по борьбе с ВИЧ/ СПИДом, единый национальный координационный орган по борьбе со СПИДом и единая система контроля и оценки-- отражают главное направление стратегии ЮНЭЙДС в деле поощрения и повышения координации более широких по охвату национальных мероприятий по борьбе со СПИДом.<< Триединые>> принципы отвечают необходимости расширения сотрудничества и укрепления поддержки в странах, с тем чтобы не допустить нерационального использования ресурсов и дублирования усилий.
содержится прямой призыв к странам" создать единый национальный орган, несущий ответственность за координацию санитарии
Верховный комиссар планомерно проводил консультации с договорными органами в отношении путей объединения докладов по различным договорным обязательствам в единый национальный доклад для обеспечения неуклонного прогресса в достижении этой цели пункт 63 документа А/ 57/ 488.
национальных перечней, в то время как отчитывающиеся субъекты, являющиеся резидентами,">по соображениям эффективности, возможно, желают использовать единый национальный перечень, подготовленный на основе согласованного( ых)
Основное направление деятельности- управление Единой национальной( общероссийской) электрической сетью ЕНЭС России.
Единая национальная электрическая сеть- ЕНЭС.
В Литве не существует единого национального координационного центра для этих целей.
Сертификат Единого национального тестирования( ЕНТ) или Национального комплексного тестирования( КТА);