ЕЕ ЦЕЛИ - перевод на Английском

its objectives
своей цели
свою задачу
его объективной
поставленной в нем цели
its goals
своей цели
ее задачей
its purpose
его цель
его назначение
свое предназначение
свою задачу
свой смысл
она направлена
its aims
его цель
она направлена
ее задачей
он нацелен
она призвана
its target
свой целевой показатель
своей цели
своей целевой
ее задачи
его мишенью
its purposes
его цель
его назначение
свое предназначение
свою задачу
свой смысл
она направлена
its objective
своей цели
свою задачу
его объективной
поставленной в нем цели
its goal
своей цели
ее задачей
its aim
его цель
она направлена
ее задачей
он нацелен
она призвана
its intentions
свое намерение
он намерен
о своем желании

Примеры использования Ее цели на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Организация полагает, что Совет разделяет ее цели как некоммерческой организации.
The organization believes that the Council shares its goals as a non-profit organization.
Поэтому мы приветствуем инициативу Всемирного банка и воплощаем ее цели»,- сказал Мерен.
We therefore welcome the World Bank's initiative and are implementing its goals," confirms Mehren.
Каковы ее цели?
What are its goals?
Если только этот новичок не зять Дэвида Кларка, ее цели.
The son-in-law of David Clarke, her target.
Подробно рассмотрены принципы современной антибиотикопрофилактики, ее цели и факторы риска микробных осложнений.
The principles of modern antibiotic prophylaxis, its objectives and risk factors for microbial complications are discussed in detail.
Корпоративный сайт содержит полную информацию о компании, ее цели, задачи, принципы работы, планы и т. п.
Corporate website contains complete information about the company, its goals, objectives, PrincenN work plans, etc.
Один из основных выводов Комиссии заключался в том, что стратегия в области ИКТ является неполной и ее цели не были достигнуты в основном из-за отсутствия руководства и финансирования.
One of the Board's main findings was that the ICT strategy was incomplete and its objectives had not been achieved due mainly to a lack of direction and funding.
Основные направления реорганизации Департамента и ее цели в различных областях были затем изложены в докладах Генерального секретаря.
The framework of restructuring the Department and its goals in various areas was then outlined in reports of the Secretary-General.
И хотя оно принимает форму пятого раунда неофициальных консультаций государств-- участников Соглашения, ее цели и повестка дня посвящены конференции по обзору.
Although it is taking the form of the fifth round of informal consultations of States parties to the Agreement, its objectives and agenda are devoted to the review conference.
подтверждением глубокой приверженности делу Организации Объединенных Наций и ее цели мирного урегулирования конфликтов.
also a reaffirmation of deep commitment to the United Nations and its purpose of bringing about the peaceful settlement of conflicts.
развития программы, ее цели, задачи, формы
development of the programme, its aims, tasks, forms
полностью поддержали ее цели.
fully supported its goals.
текущая редакция пункта 3 проекта статьи 12 не отражает ее цели.
paragraph 3, did not reflect its purpose.
должно быть полностью совместимым с оттавской Конвенцией и укреплять ее цели.
have to be fully compatible with the Ottawa Convention and strengthen its objectives.
устанавливающей ее цели и задачи, основные принципы,
and sets out its aims and objectives, its core principles
Когда в марте 1997 года Россия ратифицировала Конвенцию ООН по морскому праву( 1982 года), ее цели в Арктике оказались продиктованы логикой этого международно-правового института.
When Russia ratified the UN Convention on the Law of the Sea(1982) in March 1997, its objectives in the Arctic turned out to be dictated by the logic of this international-and-legal institution.
Если сохранится нынешняя тенденция, от этого, очевидно, пострадает работа Программы и ее цели вряд ли будут достигнуты.
If the current trend continued, its work was likely to suffer and its goals would probably not be achieved.
прекрасно раскрывает ее цели.
which very clearly describes its purpose.
Программой по борьбе с голодом, представленной ФАО на Встрече на высшем уровне в Йоханнесбурге, предусматривается поэтапное увеличение государственных инвестиций в приоритетных областях как необходимое условие достижения ее цели к 2015 году.
The Anti-Hunger Programme introduced by FAO at the Johannesburg Summit contained priorities for incremental public investment to achieve its target for 2015.
Он предусматривает национальной экологической политики, ее цели и механизмы разработки
Provides on the National Environmental Policy, its purposes and mechanisms of formulation
Результатов: 345, Время: 0.0453

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский