ЕЖЕГОДНАЯ ПРОГРАММА - перевод на Английском

annual programme
годовой программный
годовой программы
ежегодной программы
yearly programme
ежегодная программа
годовой программе
annual program
годовая программа
ежегодную программу
годичной программы

Примеры использования Ежегодная программа на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Осуществление ежегодной программы организации временных выставок в Центральных учреждениях( 20- 30 выставок в год);
Carrying out the annual programme of temporary exhibits(20-30 a year) at Headquarters;
Ежегодную программу совершенствования иностранных языков.
Annual program of improvement in foreign languages.
Комитет строит свою работу на основе ежегодной программы работы.
The Committee bases its work on an annual programme of work.
Группа несет ответственность за подготовку своей ежегодной программы работы.
The Unit shall be responsible for preparing its annual programme of work.
Программа раскрытия финансовой информации является осуществляемой на постоянной основе ежегодной программой.
The financial disclosure programme is a continuous annual programme.
Участники просили ЮНИТАР включить этот семинар в ежегодную программу.
Participants requested UNITAR to include this seminar in their annual programme.
Мониторинг проводится в соответствии с ежегодной программой мониторинга питьевой воды.
Monitoring is done in accordance with the annual programme of drinking water monitoring.
Таким образом, наступил срок представления очередной ежегодной программы.
The next annual programme of work is therefore now due.
ее вспомогательных механизмов основываются на утвержденной ежегодной программе работы.
its subsidiary mechanisms are based on approved annual programme of work.
В консультации с основными заинтересованными сторонами разрабатывают ежегодную программу оценок, которые должны быть сделаны;
Develop, in consultation with key stakeholders, an annual agenda of evaluations to be conducted;
Ежегодные программы работы.
ГЭИ и ТЭА разрабатывают и координируют свои ежегодные программы и планы деятельности.
SEI and TEAs establish and coordinate their annual programmes and activity plans.
Эти проблемы составляют важную часть турецких планов развития и ежегодных программ.
These problems constitute an important part of Turkish development plans and annual programmes.
Многие опасные зоны систематически улучшаются с помощью ежегодных программ.
Most hazardous locations are being systematically improved via annual programs.
Или участие в одной из ежегодных программ.
Or participation in one of our annual programs.
Национальные планы действий по обеспечению занятости дополняются аналогичными ежегодными программами НАЗ.
The National Action Plans for Employment are complemented by NAE's annual programs for employment.
Степень осуществления мероприятий, включенных в ежегодную программу министерства культуры, оценивается его компетентными подразделениями.
The extent of implementation of the actions of the annual programme of the Ministry of Culture is evaluated by its competent agencies.
Ежегодные Программа и бюджет ВОИС, которые готовятся в рамках общего двухгодичного цикла планирования, охватывают период c января по декабрь.
In the framework of the biennial programming cycle, the WIPO annual program and budget covers the period January to December.
С 2010 года ЮНВТО проводит ежегодную программу мероприятий по Шелковому пути на основных международных туристских выставках.
Since 2010, UNWTO has established an annual programme of events for the Silk Road at some of the world's top international tourism fairs.
Кроме того, в рамках ежегодной программы 2009 года Европейского фонда возвращения( 1, 75 млн. евро), в тесном сотрудничестве
Furthermore, Greece implements under the 2009 annual programme of the European Return Fund(Euro 1.75 million),
Результатов: 50, Время: 0.045

Ежегодная программа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский