ЕЖЕГОДНАЯ ПРОГРАММА - перевод на Испанском

programa anual
годовой программы
ежегодную программу
ежегодную повестку дня
годичную программу

Примеры использования Ежегодная программа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Созданная по типу только что упомянутой программы стипендий, эта двухнедельная ежегодная программа в течение последних шести лет проводится в Аддис-Абебе для государственных служащих из министерств иностранных дел
Siguiendo el modelo del programa de becas recién mencionado, este programa anual de dos semanas de duración se ha impartido en los últimos seis años en Addis Abeba,
Что касается специальной информационной программы по вопросу о Палестине, то, хотя ежегодная программа профессиональной подготовки для сотрудников палестинских средств массовой информации и была перенесена в
Con respecto al programa especial de información sobre la cuestión de Palestina, aunque el programa anual de capacitación para profesionales de los medios de información palestinos tuvo que postergarse debido a inconvenientes con las visas,
защиты прав человека; ежегодная программа стипендий; и ежегодная программа интернатуры;
protección posibles de los derechos humanos; programa anual de becas; y programa anual de pasantías;
защиту прав человека; ежегодная программа стипендий; и ежегодная программа интернатуры;
protección posible de los derechos humanos; programa anual de becas; y programa anual de pasantías;
Ежегодная программа повышения квалификации сотрудников полиции предусматривает специальный курс по вопросам, касающимся: паспортного контроля в соответствии с положениями Шенгенского соглашения, мигрантов, убежища,
En el programa anual de readiestramiento del personal de la policía griega se incluyen cursos de repaso en materias relacionadas con:
i ежегодная программа базовой подготовки по методам анализа наркотических средств для химиков национальных лабораторий( примерно 35 стипендий);
i Programa anual de capacitación básica en técnicas de análisis de drogas para químicos de laboratorios nacionales(aproximadamente 35 becarios);
Проведение независимых оценок в соответствии с ежегодной программой оценки, утвержденной Исполнительным советом.
Evaluaciones independientes hechas conforme al programa anual de evaluación aprobado por la Junta Ejecutiva.
Программа раскрытия финансовой информации является осуществляемой на постоянной основе ежегодной программой.
El programa de divulgación financiera es un programa anual de carácter continuo.
Эти проблемы составляют важную часть турецких планов развития и ежегодных программ.
Estos problemas constituyen una parte importante de los planes y programas anuales de desarrollo de Turquía.
Чрезмерное финансирование и ежегодные программы.
Sobrepresupuestación del programa anual.
Ежегодна программа стипендий для меньшинств, предназначенная для лиц,
El programa anual de becas para personas pertenecientes a minorías nacionales
ЮНКТАД участвовала также в ежегодной Программе ЮНОГ для аспирантов, а также в ряде тематических семинаров.
La UNCTAD participó también en el programa anual de estudios universitarios de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y en una serie de seminarios temáticos.
Он также отвечает за проведение ежегодных программ подготовки работников радио-
Además, tiene a su cargo programas anuales de capacitación para empresas de radiodifusión
Она участвует также в ежегодной программе для аспирантов, организуемой Департаментом общественной информации,
También participa en el programa anual de estudios universitarios organizado por el DPI
Постановлениями Кабинета министров утверждаются ежегодные программы финансирования мероприятий, связанных с социальной защитой инвалидов.
En los correspondientes decretos del Consejo de Ministros se aprobaron los programas anuales de financiación de las medidas de protección social de los discapacitados.
В 2003 году МПП направила четырех сотрудников для участия в ежегодной программе по проверке уровня компетентности координаторов- резидентов
El PMA envió en 2003 cuatro participantes al programa anual de evaluación de la competencia de los coordinadores residentes,
Проект Кешер" провел ежегодные программы против торговли людьми более чем в 100 общинах.
Project Kesher realizó programas anuales de lucha contra la trata en más de 100 comunidades.
Кроме того, планы охраны проверяются морскими властями в соответствии с ежегодной программой и должны осуществляться на постоянной основе и с учетом выявленных недостатков.
Los planes de protección además son sometidos a auditorias por la Autoridad Marítima de acuerdo a un programa anual y, deben estar en permanente ejercitación y corrección de las deficiencias que se detecten.
Вместо нынешних 8 млрд. долл. потребуются ежегодные программы объемом 25 млрд. долл.,
Se necesitarían unos programas anuales no de 8.000 millones de dólares,
Организация ежегодных программ стажировки в Центральных учреждениях для палестинских журналистов
Programa anual de pasantías para periodistas y personal de emisoras de radio
Результатов: 61, Время: 0.0451

Ежегодная программа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский