ЕЖЕГОДНАЯ - перевод на Испанском

anual
ежегодный
годовой
ежегодно
год
среднегодовой
anualmente
ежегодно
каждый год
ежегодной основе
años
год
ежегодно
anuales
ежегодный
годовой
ежегодно
год
среднегодовой
año
год
ежегодно

Примеры использования Ежегодная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тринадцатая ежегодная Конференция была открыта 11 ноября 2011 года послом Венесуэлы( Боливарианской Республики)
La 13ª Conferencia Anual fue declarada abierta el 11 de noviembre de 2011 por Juan Arias Palacio,
предоставляют такой режим наименее развитым странам, потенциальная ежегодная выгода для социальной сферы последних оценивается в 4, 8 млрд. долл. США при росте объема их экспорта на 2, 4 процента.
los beneficios potenciales para el bienestar se estiman en 4.800 millones de dólares anuales, con un aumento del 2,4% de las exportaciones.
Девятая ежегодная Конференция, проходившая 6 ноября 2007 года,
La Novena Conferencia Anual, celebrada el 6 de noviembre de 2007,
принятии программы действий в отношении климата и развития, в соответствии с которой ежегодная поддержка Германии, которую она предоставляет развивающимся странам на меры, связанные с климатом, увеличится в 2008 году приблизительно на 710 млн. евро.
el desarrollo en cuya virtud la cuantía del apoyo que Alemania destina anualmente a las actividades relacionadas con el clima ascenderá en 2008 a unos 710 millones de euros.
Важным аспектом этого участия была ежегодная организация широко освещаемых параллельных мероприятий,
Un aspecto importante de esa participación ha sido la organización cada año de actividades paralelas de gran visibilidad,
Общая ежегодная цена опустынивания намного превышает 64 млрд. долл. США, в то время
Los costos totales anuales de la desertificación serán ampliamente superiores a los 64.000 millones de dólares de los EE.UU. por año,
Ежегодная сессия Совета будет проходить в Нью-Йорке в июне и будет посвящена теме
El período de sesiones anual del Consejo se celebraría en Nueva York en junio
Что ежегодная публикация Фонда<< AIDS Update>>, в которой освещается деятельность ЮНФПА в области профилактики ВИЧ/ СПИДа, имеется в зале заседаний.
La Directora Ejecutiva observó que las Noticias sobre el SIDA publicadas anualmente por el Fondo, en que se destacaba la labor del FNUAP en el ámbito de la prevención del VIH/SIDA, se encontraban disponibles en la sala de conferencias.
особенно вследствие водной и ветровой эрозии: ежегодная потеря плодородных земель составляет 60 000 кв. км.
causado sobre todo por erosión hídrica y eólica: cada año se pierden 60.000 kilómetros cuadrados de tierras.
Утверждение планов работы( учитывающих гендерную проблематику) и ежегодная оценка 7 программ деятельности, связанной с разминированием( МООНСА,
Planes de trabajo aprobados(incluidas consideraciones de género) y evaluaciones y recomendaciones anuales para 7 programas de actividades relativas a las minas(UNAMA,
Пятьдесят третья ежегодная конференция неправительственных организаций была проведена Департаментом 2830 августа 2000 года по теме<< Глобальная солидарность:
La 53ª conferencia anual del Departamento sobre organizaciones no gubernamentales se celebró el 28 al 30 de agosto de 2000,
Эта ежегодная паушальная субсидия, предоставляемая в целях поддержки организации самоуправления, составляет примерно 70 процентов бюджетных поступлений Токелау
El subsidio global que se concede anualmente en apoyo de la autonomía constituye aproximadamente el 70% de los ingresos del presupuesto de Tokelau
связанных с соблюдением, проводятся ежегодная компиляция и учет кадастров выбросов
se procederá a la recopilación y la contabilidad anuales de los inventarios de emisiones y las cantidades atribuidas
Одним из примеров такой деятельности Департамента общественной информации является его ежегодная программа профессиональной подготовки для работников теле- и радиовещательных компаний
Un ejemplo de esas actividades del Departamento de Información Pública es su programa anual de formación profesional para trabajadores de empresas de radio
была принята консенсусом представленная Египтом ежегодная резолюция о применении гарантий МАГАТЭ на Ближнем Востоке.
se aprobó por consenso la resolución que presenta anualmente Egipto sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio.
Сегодня ежегодная эмиссия газов на человека в Европейском Союзе- 12 тонн
En la actualidad, las emisiones anuales por habitante en la Unión Europea ascienden a 12 toneladas
Ежегодная конференция Департамента общественной информации Секретариата Организации Объединенных Наций для неправительственных организаций в сентябре 1992,
Conferencia anual del Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas para las organizaciones no gubernamentales,
Принятые в последние годы меры, в том числе ежегодная реализация мероприятий Программ содействия занятости населения,
Las medidas adoptadas en los últimos años, entre las que se cuentan la ejecución de las actividades anuales de los programas de fomento del empleo de la población,
Ежегодная сессия Совета управляющих Международного института по унификации частного права( МИУЧП)( Рим,
Período anual de sesiones del Consejo de Administración del Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado(UNIDROIT)(Roma,
относительно представления ежегодных данных, он отметил в начале своего выступления, что ежегодная отчетность попрежнему требуется даже в случае тех Сторон,
comenzó señalando que seguía siendo necesario presentar informes anuales, incluso en el caso de las Partes que comunicaban una producción
Результатов: 1600, Время: 0.0329

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский