ЕЖЕГОДНЫЕ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Английском

annual conferences
ежегодной конференции
годовой конференции
ежегодного совещания
yearly conferences
ежегодную конференцию
annual conference
ежегодной конференции
годовой конференции
ежегодного совещания

Примеры использования Ежегодные конференции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Организация проводила ежегодные конференции с 1987 года и регулярно встречи по всей стране,
The organisation has held an annual conference at Sheffield Hallam University since 1987
АФПНР стремится к расширению прав и возможностей женщин- представителей, организуя ежегодные конференции для женщин- парламентариев и министров.
AFPPD has striven to empower elected women representatives by organizing annual conferences for women parliamentarians and ministers.
Ежегодные конференции и семинары по вопросам чрезвычайных ситуациий
Annual conference and seminars on emergency management
Они регулярно встречаются на форумах руководителей и проводят ежегодные конференции для составления планов будущей деятельности.
They meet regularly in leadership forums and hold an annual conference to chart future activities.
Конференция оказалась настолько успешной, что Гана будет регулярно проводить ежегодные конференции на эту тему.
The success of the conference had been such that Ghana would hold a regular annual conference on the subject.
Ежегодные конференции и серия ежегодников" Кавказ" являются частью усилий ИК по развитию исследований Кавказа.
The Yearly Conferences and the Caucasus yearbook series constitute part of the CMI efforts to develop Caucasus Area Studies.
В рамках усилий по распространению знаний о международном гуманитарном праве в Беларуси проводятся ежегодные конференции по этой проблематике и Международная юридическая олимпиада<< Молодежь за мир.
Among the efforts undertaken by Belarus to disseminate knowledge about international humanitarian law were the yearly conferences held on the subject and the international youth olympiads,"Youth for Peace.
Особый интерес представляют также ежегодные конференции государств- участников Соглашения стран Южной Америки по наркотическим средствам
Of special interest also are the annual conferences of States Parties to the South American Agreement on Narcotic Drugs
Я надеюсь на то, что ежегодные конференции, проводить которые договорились государства- участники, помогут обеспечить поступательное движение к более основательному укреплению положений Протокола II.
My hope is that the annual conferences agreed to by the States parties will maintain momentum towards a more thorough strengthening of Protocol II.
проводит ежегодные конференции для Постоянных представительств при Организации Объединенных Наций, посвященные проблемам пожилых людей
holds an annual conference for permanent missions to the United Nations focused on issues concerning older persons
Ежегодные конференции по предотвращению конфликтов,
The annual conference on conflict prevention,
Ассоциация публикует рецензируемый журнал и проводит ежегодные конференции, в которых члены ассоциации получают информацию о новейших методах
The association publishes a peer-reviewed journal and holds an annual conference in which members gain information about the latest techniques
посещает проводимые им еженедельные брифинги, а также ежегодные конференции неправительственных организаций, организуемые в сентябре каждого года.
attends the weekly briefings it sponsors as well as the annual conference for non-governmental organizations held in September each year.
из развивающихся стран и стран с переходной экономикой, поскольку в 2012 и 2013 годах Департамент общественной информации не проводил ежегодные конференции для неправительственных организаций.
from developing countries and countries in transition, as no annual conference of the Department of Public Information for non-governmental organizations was held in 2012 or 2013.
его представители посещают проводимые ДОИ еженедельные брифинги и ежегодные конференции для НПО, которые проводятся в сентябре.
attended the weekly briefings sponsored by the DPI and attended the annual conference for NGO's held in September each year.
в результате чего Китайская национальная рабочая комиссия по проблемам старения проводит ежегодные конференции для обмена информацией,
whereby the China National Working Commission on Ageing holds a yearly conference to share information,
организованные в целях повышения осведомленности о нормах международного гуманитарного права, ежегодные конференции, проводимые по этому вопросу, и международные молодежные олимпиады<< Молодежь за мир.
the training sessions and seminars it organized to help raise awareness of international humanitarian law, the yearly conferences held on the subject, and the international youth olympiads,"Youth for Peace.
Основными форумами по обмену опытом являются ежегодные конференции омбудсменов и посредников системы Организации Объединенных Наций
The main forums for such exchanges are the annual conferences of the Ombudsmen and Mediators of the United Nations system
Ежегодные конференции дают возможность рассмотреть применение пересмотренного Протокола II. Это рассмотрение имеет важное значение, поскольку Протокол не предусматривает механизма для проверки на месте исполнения обязательств
The annual conferences provided an opportunity for reviewing the recommendations of Amended Protocol II. That review process was important because the Protocol contained no arrangements for on-the-spot verification of compliance with its obligations
Ежегодные конференции, организуемые Департаментом совместно с НПО, позволяют неправительственным организациям расширить круг своих контактов,
The annual conferences organized by the Department with NGOs enabled the latter to extend their contacts and improve their knowledge
Результатов: 136, Время: 0.1019

Ежегодные конференции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский