ЕЖЕМЕСЯЧНУЮ - перевод на Английском

monthly
ежемесячно
ежемесячный
месяц
ежемесячник
среднемесячный

Примеры использования Ежемесячную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, предусмотренная в бюджете сумма для финансирования добровольцев не включала ежемесячную надбавку за работу в опасных условиях в размере 400 долл. США, выплата которой была санкционирована позднее.
In addition, the budgeted amount for the volunteers did not include the monthly hazardous duty allowance of $400 that was subsequently authorized.
Около 79, 2 процента трудящихся женщин относятся к категории наемных работников получающих ежемесячную или недельную заработную плату или имеющих сдельную оплату труда.
Some 79.2% of working women are classified as employees with a monthly or weekly wage or one based on productivity.
По данной статье ассигнований не предусматривается, поскольку соответствующие расходы включены в ежемесячную базовую сумму расходов на аренду.
No provision is made under this heading as these charges are included in the monthly basic hire cost.
Благодаря данной странице сторонники партии могут делать разовые взносы или оформить ежемесячную автоматическую подписку для списания средств на счет выбранного отделения партии.
Due to this page, party support can make one-time contributions or issue a monthly automatic subscription to charge money to the account of the selected party cell.
Индикатор рассчитывается Бюро Трудовой Статистики и отражает ежемесячную динамику занятости в экономике США.
The indicator is being estimated by Labor Statistics Office and reflects employment dynamics in the US per month.
В 1530 году венецианский банкирский дом Фуггеров открыл ежемесячную доставку почты из Кракова в Рим.
In 1530 a monthly postal service from Kraków to Rome was introduced by the Fugger bankers of Venice.
Вскоре после избрания Байыр объявил, что будет использовать свою депутатскую зарплату, чтобы платить 300 студентам ежемесячную стипендию в размере 300 лир.
Shortly after he took his seat, he announced that he would be using his MP wages to provide a₺300 scholarship to 50 students every month.
В ноябре 2006 года авторитетное аналитическое агентство TNS Gallup Media провело собственное измерение российского Интернета( некоторые СМИ назвали это« первым качественным» исследованием) и оценило его ежемесячную аудиторию в 15 миллионов человек.
In November 2006 TNS Gallup Media in a report called by some sources"first quality Internet audience research in Russia" put a monthly Russian audience at more than 15 million.
будут получать ежемесячную или ежегодную прибыль.
will receive a monthly or annual income.
Секретариату Организации Объединенных Наций ежемесячную компьютерную распечатку любых
to the United Nations Secretariat a monthly computerized report of any
Аналогичным образом" Сауди Арамко" представила ежемесячную" ведомость заработной платы" с указанием базового оклада,
Similarly, Saudi Aramco provided a monthly"Payroll Processing Report" indicating the base salary,
В 2000 году оно установило ежемесячную субсидию в размере 120 000 вон для крупных предприятий
In 2000, it introduced a subsidy of 120,000 won a month to big enterprises
Национального совета правосудия( НСП) судьи по уголовно- исполнительным делам должны проводить ежемесячную проверку уголовно- исполнительных учреждений, относящихся к их юрисдикции.
Justice Resolution No. 47 of 18 December 2007, sentence enforcement judges must inspect the correctional facilities in their jurisdictions once a month.
затем агрегируются в ежемесячную среднюю цену на основе простого среднего арифметического средних цен.
those middle prices for each time, are then aggregated into the monthly average price on the basis of.
примерно на 47 процентов до применения установленного верхнего предела на ежемесячную сумму дохода.
approximately 47 per cent, prior to the application of the monthly income-based cap.
С случае смерти ветерана его вдова получает ежемесячную пенсию в размере 1 000 песо, и такая же сумма выплачивается каждому из его детей, еще не вступивших в брак, до повторного брака или смерти вдовы и до смерти,
In case of death of the veteran, the surviving spouse shall be given a pension of 1,000 pesos a month and the same amount shall also be given for each unmarried minor child until the surviving spouse remarries
четырех близнецов, получают специальную ежемесячную субсидию плоть до окончания их детьми средней школы.
quadruplets receive special subsidy each month until the children finish the senior secondary school.
превышающем определенный ежегодный объем воды, которое это государство нарушает, незначительно превышая разрешенную ежемесячную квоту.
certain amount of water per year from a boundary river, which that State breached by taking slightly more than the permitted quota each month.
по вопросам поощрения и защиты прав человека, включая ежемесячную трансляцию 30- минутной радиопрограммы( на арабском и французском языках); ежемесячную трансляцию 5- минутных теле/ видеопередач( на арабском
including 30 minutes of radio programmes per month(in Arabic and French); 5 minutes of television/video broadcasts per month(in Arabic and French); 50,000 leaflets/pamphlets(in Arabic
работу до истечения срока, в течение которого они имели право на получение пособия по безработице, на ежемесячную выплату им из бюджета органов по страхованию от безработицы не облагаемой налогом суммы,
from the moment of employment to the end of the period in which they were entitled to unemployment benefits, to a monthly non-taxable sum, granted from the unemployment insurance budget, in equal to
Результатов: 538, Время: 0.0292

Ежемесячную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский