Примеры использования Если нельзя на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Чем же хороша эта система, если нельзя обойтись без присутствия человека, спросите вы?
Ну как этот мир может быть смешным и романтичным, если нельзя верить даже своей кардиограмме?
но какой от него толк, если нельзя послать фото своего члена?
Если нельзя избежать столкновения Земли с метеорно- астероидным потоком,
Если нельзя сказать, что этого цвета,
Что ж, если нельзя выставить полицейских для постоянного наблюдения,
Если нельзя победить Адамса по рекламной площади,
Если нельзя, если это противоречит законам времени,
Если нельзя определить, силы какой стороны причинили ущерб,
В качестве последнего средства, если нельзя перенести роль хозяина операций,
Есть еще один выход, если нельзя попасть в полосу полного затмения.
Комитет считает, что вынесение смертного приговора после завершения суда, в ходе которого не выполнялись положения Пакта, является, если нельзя еще раз обжаловать приговор, нарушением статьи 6 Пакта.
Если нельзя использовать учетную запись компьютера сервера сайта из-за того, что точка обновления программного обеспечения
Хотя автор полностью сознает, что Комитет обычно не может оценивать факты и показания, если нельзя установить, что оценка была явно произвольной
Если нельзя косить, сорняков
информации Рабочая группа считает, что заявления и деятельность г-на Кьяба в поддержку сепаратистских мнений не могут рассматриваться заслуживающими порицания, если нельзя установить, что он прибегал к немирным средствам.
Комитет вновь заявил, что рассмотрение им конкретных указаний, которые даются присяжным заседателям, не входят в сферу применения статьи 14 Пакта, если нельзя удостовериться в том, что указания присяжным носили явно произвольный характер
Если нельзя доказать, по вине какого из перевозчиков произошла утрата
не входит проверка конкретных указаний, которые дает присяжным судья, если нельзя удостовериться в том, что указания присяжным были явно произвольными
Если нельзя доказать, какой из перевозчиков причинил ущерб, то возмещение распределяется между всеми перевозчиками,