SI NO - перевод на Русском

если не
si no
если нет
si no
en caso negativo
иначе
o
diferente
si no
de lo contrario
otra cosa
contrario
otra forma
otra manera
maneras
otro modo
будто не
si no
si nunca
si ni
если бы я не
si yo no
si nunca
неспособность
incapacidad
imposibilidad
falta
fracaso
si no
incumplimiento
incapaz
hecho
no puede
de
бы не
no fuera
nunca
no podría
no hubiera sido
jamás
preferiría no
no hacer
no querría
desearía que no
sin importar
когда не
cuando no
в противном случае
de lo contrario
de otro modo
en caso contrario
si no
en otras circunstancias
alternativamente
если бы меня не
si yo no
si nunca

Примеры использования Si no на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y estaría cumpliendo 26 el próximo mes si no estuviera a punto de morir.
И исполнилось бы 26 в следующем месяце, если бы я не собралась умереть.
¿Y si no existiera?
Ну а если бы меня не существовало?
No hablarle es mucho más fácil si no levanto el teléfono.
Не разговаривать с ним гораздо проще, когда не поднимаешь трубку.
Si no hubiera ganado la reelección, hubiera sido jugadora profesional de póker.
Если бы меня не переизбрали, я бы стала профессиональным игроком в покер.
¿Qué pasaría si no existiera?
А что, если бы меня не стало?
Segundo, porque si no consigo este rescate.
Во-вторых, потому что если€ не получу этих выплат.
¿Qué pasa si no quiero cambiar?
Если€ не хочу мен€ тьс€?
¿Qué pasa si no lo hago?
Что, если… не выйдет?
Y tú jamás estarás allí si no trazo esos mapas para tu padre.
Ј ты никогда не будешь, если€ не нарисую карту.
Si no le entiendo mal,
Если я правильно вас понял,
¿Y si no es chistoso?
А если мне не смешно?
Si no he conseguido esto
Если меня не выбрали из-за моей беременности,
Si no tiene solución, preocuparse no sirve de nada".
А если нельзя- тревожиться бесполезно.".
Si no recuerdo mal,
Если я правильно помню,
Sería estúpida si no lo hiciera,¿no?
Было бы глупо отказаться, верно?
Si no arruinas nada.
Если ни черта не напортачишь.
Si no tenías un vestido,
Если у тебя не было платья,
Si no te he llamado, obviamente no deberías.
Сли не звонил, то ты очевидно и не..
Si no soy suficiente, McGee, entonces.
И если меня не достаточно, МакГи, тогда… тогда зачем.
Si no hacemos nada, Rose Janus morirá.
А не сделаем это, Роуз Дженес убьют.
Результатов: 14900, Время: 0.1352

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский