ЕЩЕ БОЛЬШАЯ - перевод на Английском

even greater
даже великие
даже большие
even more
еще более
еще больший
даже больше
еще сильнее
even bigger
даже большие
даже крупные
even higher
даже высокие
даже повышенная
still more
еще более
еще больше
еще большее
по-прежнему более
по-прежнему больше
попрежнему больше
even larger
даже крупные
даже большие
much more
гораздо более
намного более
значительно более
многое еще
куда более
очень более
существенно более
многое другое
гораздо большее
значительно больше

Примеры использования Еще большая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
А там их подстерегала еще большая неожиданность- в канале лежал тигр,
And there they lay waiting for an even bigger surprise- the tiger lying in the channel,
Во-вторых, и… в общем, это еще большая чертовщина… Есть две семьи в этом городе, которые нам много зла сделали…
Secondly, and… well, it's even more devilish there are two families in this town that have done us a lot of harm
После получения награды для прессы ощущается еще большая ответственность",- заявила после церемонии награждения главный редактор журнала" Либерал" Шорена Шавердашвили.
After receiving the press award I feel even greater responsibility"- Editor-in-chief of Liberal magazine Shorena Shaverdashvili told me after the ceremony was over.
Еще большая доля операторов работают вне фермы,
Even larger shares of operators work off farm for a wage
Еще большая защита может быть достигнута путем установки« клапана быстрого опорожнения», который сбрасывает масло из рабочей полости в течение нескольких секунд.
Even more protection can be achieved by installing"quick release drainable valves" which discharge oil from the working circuit in a few seconds, limiting any prolonged overload period completely.
После получения награды для прессы ощущается еще большая ответственность",- заявила после церемонии награждения главный редактор журнала" Либерал" Шорена Шавердашвили. Часть" Отважных журналистов", в том числе и Шорена Шавердашвили, пыталась сдержать слезы.
After receiving the press award I feel even greater responsibility"- Editor-in-chief of Liberal magazine Shorena Shaverdashvili told me after the ceremony was over.
По исследованиям биологов, когда гибнет большая популяция животных, на ее месте вырастает еще большая, чем была.
According to the researches of biologists, when a large population of animals perishes, even bigger population than was before grows in its place.
На долю морских перевозок приходится более 80 процентов международной торговли товарами, а в развивающихся странах еще большая доля объема торговли перевозится на судах.
More than 80 per cent of international trade in goods is carried by sea and an even higher percentage of developing-country trade is carried in ships.
Но ответом на это является лишь еще большая решительность, и последовательность,
But the response to that is only even more resolve and consistency
в ближайшем будущем нас ожидает еще большая интеграция чат- ботов в существующие платформы,
we may expect even greater integration of chatbots into existing platforms,
Быстрейший путь отвлечь внимание охраны от внешней атаки- это заставить их думать, что еще большая угроза существует внутри объекта.
The quickest way to turn a security force's attention away from an outside attack is to make them think there's an even bigger threat inside their facility.
В публикации предложен подход к количественной оценке этих международных аспектов, хотя необходима еще большая эмпирическая работа для лучшей оценки трансграничных воздействий.
The publication proposes a framework to quantify these international aspects, though much more empirical work is needed in order to develop better measures for the transboundary impacts.
будет наблюдаться еще большая концентрация загрязнителей,
will have even higher concentrations of pollutants,
возникнет еще большая необходимость в привлечении к суду тех, кто был обвинен в этих преступлениях.
it will become even more imperative that those accused of such crimes actually be brought to trial.
Когда чрезвычайная ситуация требует проведения операций по поддержанию мира, существует еще большая необходимость в соблюдении принципа справедливости.
When an emergency involves a peace-keeping operation there is an even greater need to respect the principle of impartiality.
никто не сможет руководить, и будет еще большая неразбериха.
the mess will be even bigger.
Порой еще большая трудность состоит в том, чтобы воссоздать основы обеспечения минимального функционирования общества.
At times an even more difficult challenge is to re-establish the basic components for the minimal functioning of a society.
То есть все-таки весть вероятность, что это не самоубийство и еще большая вероятность, что он не убивал Лану Брюстер.
Exactly. There's still a possibility that this is not a suicide and an even greater possibility that he did not murder Lana Brewster.
Нужна храбрость, чтобы посмотреть внутрь себя, и еще большая храбрость, чтобы написать это на обозрение других людей.
It takes courage to look inside yourself and even more courage to write it for other people to see.
Существует определенная обеспокоенность в отношении запасов парусника в западной части океана и еще большая озабоченность в отношении запасов рыбы- меч.
There is some concern about the status of sailfish in the Western Atlantic and even greater concern about the status of swordfish in the Atlantic.
Результатов: 97, Время: 0.0489

Еще большая на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский