ЕЩЕ ЧТО-НИБУДЬ - перевод на Английском

anything else
что-нибудь еще
ничего другого
больше ничего
все остальное
что-то другое
что-либо другое
что-нибудь другое
любые другие
всего прочего
something
что-то
кое-что
что-нибудь
нечто
anything more
что-нибудь еще
больше ничего
что-то более
что-то большее
что-нибудь больше
нибыдь больше
anything further
что-нибудь еще
anything yet
еще ничего
пока ничего
до сих пор ничего
ничего нет
что-нибудь уже
little more
еще немного
еще чуть-чуть
немного больше
чуть больше
немножко больше
немного большей
еще немножко
чуть-чуть больше
немногим более
чуть дороже

Примеры использования Еще что-нибудь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Налить тебе содовой, или другой воды, или еще что-нибудь, Эм?
Get you a soda or some water or something, Em?
Есть ли еще что-нибудь в этом мире, Чарли?
Is there anything else in this world, Charlie?
Хорошо. Хм, еще что-нибудь? на ту сотрудницу, которая была задействована в кампании… как ее зовут?
Good, anything more on that campaign worker… what's her name?
Может, он потерялся в пустыне или еще что-нибудь.
Maybe he's lost in the desert, or something.
Если нам еще что-нибудь понадобится, мы позвоним тебе.
If we need anything else, we will call you.
Пройдет время, прежде чем мы узнаем еще что-нибудь.
It will be a while before we know anything more.
Или ударю его, или еще что-нибудь.
Or I would hit him or something.
Если мне еще что-нибудь понадобится.
If I need anything else.
Могу ли я для вас еще что-нибудь сделать?
Can I do anything more for you?
Я позвоню Максу или еще что-нибудь.
I will call Max or something.
Вам надо еще что-нибудь, м-р Фиск, сэр?
You need anything else, Mr. Fisk, sir?
По крайней мере, подари открытку или еще что-нибудь.
At least get me a card or something.
В книге есть еще что-нибудь?
Is there anything more in the book?
Вам еще что-нибудь нужно, Мистер Коул?
You need anything else, Mr. Cole?
Сделайте себе чашку горячего кофе или еще что-нибудь.
Make a cup of hot coffee or something.
Просто спросите компьютер, если вам еще что-нибудь нужно.
Just ask the computer if you need anything else.
Или послать цветы, или еще что-нибудь.
Or send flowers or something.
Ну просто сними туфли или еще что-нибудь.
Just take off your shoes or something.
Не стесняйтесь звонить, если вспомните еще что-нибудь.
Don't hesitate to call if you remember anything else.
Я подумала, может ты хочешь поговорить или еще что-нибудь.
I thought you might want to talk or something.
Результатов: 702, Время: 0.0671

Еще что-нибудь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский