Примеры использования Женщины могли на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
определяющих равенство между мужчинами и женщинами, недостаточно для обеспечения того, чтобы женщины могли осуществлять свои юридические права.
Поэтому каждый мужчина, который посещает наш сайт, может оставить здесь свое объявление со своими контактными данными, чтобы женщины могли с ним связаться, если им понравится то, что мужчина написал.
Правительство также поддерживает женщин- предпринимателей путем распространения информации о рыночных тенденциях, с тем чтобы женщины могли адаптировать свою предпринимательскую деятельность к рыночному спросу.
сделать так, чтобы женщины могли сохранить эту землю за собой.
Следует предусмотреть, чтобы женщины могли выходить замуж по достижении 18летнего возраста,
Он рекомендовал Казахстану обеспечить, чтобы малоимущие и сельские женщины могли без труда получить доступ к услугам по регистрации рождения.
Нет, те женщины могли поверить мне поэтому у нас будет заседание завтра
Продолжать прилагать усилия для гарантирования равенства между мужчинами и женщинами, с тем чтобы женщины могли играть важную роль в процессах принятия решений государственными учреждениями( Никарагуа);
Кроме того, чтобы женщины могли совмещать свои профессиональные
Таким образом, возможно, что некоторые женщины могли не работать в течение тех двух дней, в которые проводился подсчет.
Чтобы женщины могли взвешенно сочетать оплачиваемую работу со своими домашними обязанностями,
Принять все необходимые меры, чтобы женщины могли принимать всестороннее участие в процессе принятия решений на всех уровнях и во всех аспектах своей повседневной жизни;
Правительства должны обеспечить, чтобы женщины могли участвовать в массовых инициативах снизу,
Для обеспечения того, чтобы сельские женщины могли воспользоваться услугами указанного Фонда,
детских садов, с тем чтобы женщины могли сочетать свои семейные
необходимо пересмотреть земельное законодательство, с тем чтобы женщины могли также обладать имущественным правом на землю.
Либерализация торговли может расширить доступность менее углеродоемких товаров и технологий, которые женщины могли бы использовать в домашнем хозяйстве
Уполномоченный по правам человека в Чеченской Республике не исключил возможности того, что женщины могли быть убиты своими родственниками в порядке наказания за безнравственное поведение.
Кроме того, через женские организации Миссия раздала некоторое количество мобильных телефонов, чтобы женщины могли связаться с представителями местных властей.
остальные здоровые взрослые мужчины и женщины могли выжить.