ЖИВОТНОВОДЧЕСКИХ - перевод на Английском

livestock
скот
животноводство
поголовье
скотоводство
животноводческих
животных
сельскохозяйственных животных
стада
живность
animal
животное
зверь
зверек
животноводство
скота
животноводческой
над животными
cattle-breeding
животноводство
скотоводство
животноводческих
скотоводческих
farm
ферма
хозяйство
фарм
хутор
фермерский
сельскохозяйственных
фермеров
сельских
breeding
разводить
породы
размножаются
порождают
гнездятся
плодятся
породных
брид
размножения

Примеры использования Животноводческих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Расширение проекта поддержки крестьянских животноводческих хозяйств.
Enhancement of the peasant camelid economy support project.
В загрязнении атмосферного воздуха выбросами аммиака от птицеводческих и животноводческих комплексов.
Air pollution by ammonia emissions from poultry-breeding and stockraising facilities;
Руководство по монтажу Осевые вентиляторы для вентиляции животноводческих помещений.
Assembly instructions Axial fans for livestock house ventilation.
Убытки на миллионы леев ожидают владельцев животноводческих ферм из-за засухи,
Losses on millions of lei expect owners of livestock farms because of the drought,
Продолжать работу над генетическими ресурсами животноводческих ферм, делая акцент на их возможный вклад в деле обеспечения продовольственной безопасности.
Continue to work on Farm Animal Genetic Resources, focussing attention on the possible contributions to food security.
Владельцы крупных животноводческих комплексов и птицефабрик,
The owners of large cattle-breeding complexes and poultry farms,
С помощью анаэробной переработки животноводческих отходов и использования метана для производства энергии можно добиться глобального снижения выбросов на 13,
Through anaerobic treatment of animal waste, respectively through controlled capture of methane and its energetic use, about 13,24 million
Необходимость в переоборудовании или существенном изменении имеющихся животноводческих хозяйств возникнет во многих случаях в связи с применением действующих
The implementation of existing and new animal welfare legislation in some parts of UNECE would,
полученных путем сбраживания отходов животноводческих ферм, в сельском хозяйстве.
obtained by fermentation of waste of cattle-breeding farms in agriculture.
в значительной мере переоборудованных животноводческих помещений.
largely rebuilt farm buildings.
реакцию со стороны предпринимателей, которые вместо этого переходили на производство животноводческих кормов, сувениров и пряжи.
entrepreneurs had spontaneously reacted by diversifying into animal feed production, ethnic products and spinning.
инновационное автоматизированное оборудование для животноводческих ферм и зарубежные новинки, предназначенные для российского рынка.
innovative automated equipment for breeding farms and foreign novelties created for the Russian market.
По линии этого проекта поддерживаются усилия трех муниципалитетов по укреплению местных животноводческих ферм и привлечению женщин к этой деятельности.
The project supports three municipalities in the promotion of domestic animal farms and in this process the promotion of inclusion of women.
директив ЕС охватывает всю пищевую цепочку от животноводческих кормов до окончательной покупки продукта потребителем.
directives account for the whole food chain, from animal feed to the final purchase of the product by the customer.
касается защиты посевов, животноводческих ресурсов и ирригационной системы.
in particular on crop protection, animal resources and the irrigation system.
рекуперация метана в животноводческих хозяйствах.
such as methane recovery in animal management systems.
птичников, животноводческих хозяйств и на открытом грунте.
poultry houses, animal farms and on open ground.
Биометан- это очищенный биогаз, который производят в результате процесса ферментации мусора, отходов животноводческих ферм и иловых осадков сточных вод.
Biogas is produced during the fermentation process of garbage, animal waste from farms, sewage sludge.
Эффективность маломасштабных биогазовых установок для животноводческих ферм оптимально подходит там, где есть приток навоза
The efficiency of the small scale biogas plant for cattle farms is optimal for companies with a manure production between 400 m3
Форум для животноводческих организаций, способствующий обмену знаниями
A forum for pastoralist organizations to share knowledge
Результатов: 209, Время: 0.0539

Животноводческих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский