ЖИЗНЕННОЕ - перевод на Английском

living
жить
живой
жизнь
концертный
лайв
пожить
проживают
вживую
проживания
обитают
vital
крайне важно
жизненно важно
жизненно важную
важную
жизненных
витальное
витал
демографической
витале
насущных
life
жизнь
срок
жизненный
быт
the living
живых
жизни
живущих
гостиная
проживания
жилые

Примеры использования Жизненное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тебе нужно жизненное название.
You need a… snappy title.
Она защищает лишь жизненное равновесие.
She protects only the balance of life.
Премия МКФ Синеманила за жизненное достижение 2012.
Golden Ring Award for Lifetime Achievement 2012.
Мать преподала мне это жизненное правило.
Mother taught me that's a rule to live by.
Тем не менее чувствует, что имеет достаточно жизненное пространство, кухня,
However feels like it has ample living space, a kitchen,
Жизненное состояние древостоев и подроста коренных ельников предгорий Урала бассейна верхней Печоры// Сибирский экологический журнал.
The vital state of tree stands and undergrowth of indigenous spruce forests of the foothills of the Urals basin of the upper Pechora// Siberian ecological journal.
Современные украинцы все чаще меняют свое жизненное пространство не только внутри одного города, но и в пределах всей страны.
Modern Ukrainians are more likely change their living space not only within one city but also within the country.
Окружающая среда представляет собой жизненное пространство, качество жизни
The environment represented the living space, the quality of life
Выступая сегодня с этой высокой трибуны, я хотел бы особо подчеркнуть жизненное значение многоплановой проблемы развития, которая фактически олицетворяет движущую идею мировой цивилизации.
In speaking today from this lofty rostrum I would especially like to emphasize the vital significance of the multidimensional issue of development which actually embodies the driving idea of world civilization.
отнимая их жизненное время и силу на подпитку и осуществление своих программ.
taking their life time and power to recharge its own programs.
Экосистемы обеспечивают жизненное пространство для растений
Ecosystems provide living spaces for plants
Так нужно явить самое жизненное понимание великим принципам
Thus, one must manifest the most vital understanding of the great principles
познакомила с женщиной- биоэнергетиком, которая, протестировав меня, определила жизненное предназначение, сферу деятельности,
was introduced to a woman bio that by testing me, determined life purpose, scope of activities,
Жизненное пространство включает в себя двуспальную кровать,
The living space includes a double bed,
Сколько раз нужно повторять это жизненное применение огня, но все же ни дома,
How often it has been necessary to speak of this vital application of Fire;
В свою очередь слушателей заинтересовала история успеха самого ректора, жизненное становление, кредо
In turn, the listeners were interested in the success story of the rector himself, life formation, credo
В период паводка жизненное пространство рыб значительно расширяется,
During the flood the living space of fishes significantly expands,
Затем происходит раса людей и зверей, жизненное начало летающих пород
Thence proceed the race of men and beasts, the vital principles of the flying kind
желание и жизненное видение не разделяет.
desires and life visions.
В заключение позвольте мне заявить, что Движение неприсоединения верит в жизненное значение многосторонности
In conclusion, may I state that the Non-Aligned Movement believes in the vital importance of multilateralism
Результатов: 126, Время: 0.0393

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский