ЗАБАСТОВКАМИ - перевод на Английском

strikes
забастовка
удар
страйк
бить
стачка
бастовать
налет
ударные
ударить
поразить
strike
забастовка
удар
страйк
бить
стачка
бастовать
налет
ударные
ударить
поразить

Примеры использования Забастовками на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако профсоюз работников железнодорожного транспорта выступает против приватизации и угрожает забастовками, если произойдет сокращение зарплат.
But the Railway Union opposes privatization and threatens with strikes if jobs and benefits are threatened.
которые были вызваны забастовками и международными беспорядками.
has been associated with strikes, turmoil and international disgrace.
Он возглавил Цейлонскую профсоюзную федерацию и руководил несколькими забастовками, в том числе всеобщей забастовкой в 1947 году, Харталом( всеобщей забастовкой)
He became the head of the Ceylon Trade Union Federation and led several strikes, including the general strike of 1947,
неисполнение в связи с правительственными постановлениями, забастовками, враждебными действиями,
non-performance due to governmental regulations, strikes, hostile actions,
остановками производства по соображениям безопасности и забастовками, что негативно сказа- лось на непрерывности производственного цикла и движении склад- ских запасов сырья.
series of shaft closures, safety stoppages and strikes, affecting pipeline and stock movements.
Отчетный период был отмечен также забастовками гражданских служащих, которые требовали ликвидации задолженности по зарплате
The period under review was marked by strikes by civil servants demanding the payment of unpaid salary arrears
отмену рейсов, пересадки или доплаты, вызванные забастовками, демонстрациями, происходящими во Франции или в других странах.
that are the result of strikes, industrial action, or protests, which can occur in France as in any other country in the world.
содействуют предупреждению конфликтных ситуаций, вызываемых забастовками и другими конфликтами на отраслевом уровне.
promote the prevention of conflicts caused by strikes and other conflicts at the industry level.
содействуют предупреждению конфликтных ситуаций, вызываемых забастовками и другими конфликтами на территориальном уровне.
promote the prevention of conflicts caused by strikes and other conflicts at the territorial level.
ИСМДП сожалеет по поводу неудобств, вызванных в 2011 году забастовками таможенных служб Греции,
informing them that TIRExB regrets the inconvenience caused in 2011 by strikes of Greek Customs services,
целях запрещения определенной деятельности, связанной с забастовками, а также из-за существования вероятности увольнения работников за участие в забастовке..
order to obtain a ban on certain strike-related activities, as well as from the possibility that workers may be dismissed as a result of their participation in a strike.
целях запрещения определенной деятельности, связанной с забастовками, а также из-за существующей вероятности увольнения работников за участие в забастовке..
order to obtain a ban on certain strike-related activities, as well as from the possibility that workers may be dismissed as a result of their participation in a strike.
а также забастовками и временной неработоспособностью систем бронирования и/ или подвержены другим изменениям, условиям и ограничениям.
waiting lists, and with strikes and temporary failures of booking systems and/or be subject to any other changes, terms and restrictions.
Забастовки гражданских служащих запрещены.
Striking by civil servant shall be prohibited.
Забастовки запрещены при возникновении особых обстоятельств
Striking shall be prohibited in special situations,
Забастовки гражданских служащих запрещены.
Striking shall be prohibited for civil employees.
Общегосударственная забастовка учителей привлекла внимание к вопросу о финансировании.
The state-wide teachers' strike turned attention to issues of funding.
Вы клоуны на забастовке или что?
Are you clowns on strike, or what?
Эту забастовку нужно заканчивать.
This strike needs to end.
Право на забастовку и локаут.
Right to strike and recourse to lock-out.
Результатов: 73, Время: 0.0614

Забастовками на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский