ЗАВЕДОМО - перевод на Английском

knowingly
сознательно
заведомо
осознанно
умышленно
намеренно
сознательное
преднамеренно
заведомое
known
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
deliberately
намеренно
преднамеренно
сознательно
умышленно
специально
заведомо
целенаправленно
осознанно
умышленное
нарочно
obviously
очевидно
явно
конечно
разумеется
безусловно
естественно
несомненно
видимо
определенно
понятно
manifestly
явно
очевидно
заведомо
совершенно
явной
inherently
по своей природе
изначально
сугубо
по определению
по существу
неизбежно
имманентно
сама по себе
заведомо
присуща
certainly
безусловно
конечно
несомненно
определенно
разумеется
наверняка
непременно
точно
обязательно
естественно
necessarily
обязательно
всегда
неизбежно
непременно
вовсе
отнюдь
необходимости
обязательном порядке
заведомо
clearly
четко
явно
ясно
очевидно
четкое
несомненно
безусловно
однозначно
отчетливо
наглядно
priori
априори
a priori
априорно
заранее
заведомо
априорных
notoriously
patently
wittingly

Примеры использования Заведомо на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В наших же опытах это отношение заведомо ниже 500 м2/ кг.
In our runs, this ratio is certainly lower than 500 m2/kg.
В комбинаторной геометрии многие типы графов инцидентности заведомо свободны от биклик.
In discrete geometry, many types of incidence graph are necessarily biclique-free.
Недопустимы мошеннические или заведомо неточные заявления,
Unacceptable fraudulent or deliberately inaccurate statements,
Районы, в которых были заведомо или предположительно установлены противопехотные мины.
Areas in which anti-personnel were known or were suspected to be emplaced.
Это создает заведомо негативный фон, на котором принимаются решения.
Clearly it creates a negative backdrop against which decisions are made.
Запрещается распространять заведомо ложную информацию.
It is forbidden to spread knowingly false information.
Немедленного освобождения всех политзаключенных и всех заведомо неправомерно осужденных.
Immediate clearing all political prisoners and all obviously wrongfully condemned.
Бизнес таким брендом заведомо предполагает успех.
Business this brand certainly suggests success.
Поэтому от кампании, которая заведомо вызовет негативную реакцию стоит отказаться.
Therefore, from a campaign that deliberately cause a negative reaction is to refuse.
Статья 53(" Распространение заведомо ложных сведений о кандидате") гласит.
Article 53(Dissemination of known falsehoods regarding a candidate) states.
Источники заведомо ложных или необоснованных возражений не считаются уместными.
Sources of opposition that are clearly spurious or unsubstantiated will not be considered relevant.
В отношении заведомо несовершеннолетнего;
Knowingly against a minor;
Магний также заведомо труден для того чтобы повыситься внутри мозг,
Magnesium is also notoriously difficult to elevate within the brain,
Договорной матч( договорняк, дог, левак)- матч с подстроенным и заведомо известным результатом.
Contractual match(fix, trick)- a match with arranged and obviously known result.
Совершенные в отношении лица, заведомо для виновного не достигшего восемнадцати лет;
Committed in relation to a person known by the perpetrator to be under eighteen years of age;
Заведомо неправильный подсчет голосов избирателей, участников референдума;
Knowingly incorrect counting of votes cast by voters, referendum participants;
Мошеннические или заведомо неточные заявления являются неприемлемыми.
Fraudulent or deliberately inaccurate statements are unacceptable.
В Австрии недавно пришла к власти заведомо расистская и ксенофобская Партия свободы.
In Austria, the Freedom Party, notoriously xenophobic and racist, had recently come to power.
Работники Отделения детей и семьи( DCF)« отклоняют» донесения, которые заведомо ложные.
DCF workers"screen out" reports that are clearly untrue.
Ну, разве что, только для того, чтобы спасти заведомо провальный проект?
Well, unless, only to rescue obviously failure project?
Результатов: 786, Время: 0.1447

Заведомо на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский