ЗАВЕРНУТЫЙ - перевод на Английском

wrapped
обертывание
обертка
заворачивать
обруч
упаковка
укутывание
обернуть
заверните
обмотайте
укутать
qat
ката
завернутый

Примеры использования Завернутый на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Все, что вам может понадобиться, завернутый в доступной и центральный отель.
All that you could need, wrapped up in an affordable and central hotel.
Это выглядит хуже, чем мамин тунец, завернутый в абрикос.
These look worse than mom's apricot tuna roll ups.
Мы- то курили конский навоз, завернутый в газету.
Because we had smoked horse manure rolled with newspaper.
Камчатка ноги камчатского краба завернутый всех русских естественно.
Kamchatka King Crab Legs all Russian natural packed.
Круглые ручки завернутый мягкой веревки с кожей; Трубопроводы резиновые завернутый кожа поддержки передней и задней панели.
round DeS qat tun tlhegh ghaH leather; tlhop'ej Dub beq ngaq qat leather rubber piping.
Частности камень, завернутый в почти всех его контура,
The particular stone is wrapped, in almost all its contour,
Так как завернутый лист имеет меньшую площадь поверхности,
Because a curled leaf has less of its surface area exposed to the sunlight,
До тех пор пока вы не получите завернутый в славу Божию,
Until you get wrapped up in the glory of God,
к удивлению остальных, поднял завернутый камень и, поклонившись, протянул его Арагорну.- Примите его.
he lifted the covered Stone, and bowed as he presented it.
пленка может быть завернутый в не так, как шеи,
the foil can be wrapped up in not, as the neck,
представляющее собой фарш с рисом, завернутый в овощи: перец,
is a mincemeat with rice, wrapped up in vegetables: pepper,
Да, сэр, он был в его бедном, старом, промерзлом кармане, завернутый в этот кусок пергамента.
Yes, sir, in his poor old frozen pocket, wrapped up in this here bit of parchment.
Придя, они сразу же вручили мне небольшой приятный подарок, завернутый в красивую яркую бумагу.
No sooner had they arrived that they gave me a small, lovely present wrapped up in bright, attractively colored paper.
Наш номер был 6 кровать и как-то я улыбнулся, не спать там, чтобы мы завернутый и пошел домой- И все же мы были закаленные в“ ночью едет”.
Our room was 6 bed and somehow I smiled not sleep there so we wrapped up and went home- after all we were hardened in“night rides”.
после периода использования, остальные завернутый с пластиковые бумаги
the rest is wrapped with plastic paper,
Эльдар" хранился завернутый в газету от марта 1960 г.",
Eldar is"preserved in a folded newspaper of March 1960",
Головоломка, завернутая в тайну завернутую в загадку.
A riddle wrapped in a mystery wrapped in an enigma.
Жертва была завернута в покрытый полиэстером уретан.
Victim was wrapped in polyester coated in urethane.
Получается, убийца завернул Барнса в авточехол?
So the killer wrapped Barnes in a car cover?
Я надеюсь, вы завернули газеты в пленку?
I hope you wrapped the papers in plastic?
Результатов: 107, Время: 0.3974

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский