ЗАВЕРШИТЬ ОБЗОР - перевод на Английском

complete the review
завершит рассмотрение
завершить обзор
завершить пересмотр
to conclude the review
завершить обзор
to finalize the review

Примеры использования Завершить обзор на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в том числе дать СЭД дальнейшие руководящие указания, завершить обзор и представить окончательный доклад КС.
including providing further guidance to the SED and concluding the review and final reporting to the COP.
организациями системы Организации Объединенных Наций, участвующими в плане медицинского страхования, завершить обзор: а финансирования этого плана
in cooperation with other United Nations organizations participating in the medical insurance plan, finalize its review of(a) the funding of the plan and(b)
К концу 1997 года Департаменту по гуманитарным вопросам следует завершить обзор по вопросу о возможностях дальнейшей интеграции его программ,
By the end of 1997, the Department of Humanitarian Affairs should complete a review of the possibilities of further integration of its programmes for natural disasters
Комиссия рекомендовала ЮНИСЕФ завершить обзор политики в области взносов натурой; улучшить управление дебиторской задолженностью; обеспечить более тщательный анализ непогашенных обязательств;
The Board recommended that UNICEF finalize the review of contributions-in-kind policy, improve the management of accounts receivable, review more thoroughly unliquidated obligations,
финансовым вопросам завершить обзор и доработку проекта правил и положений о персонале
Financial Matters to complete the review and finalization of the Draft African Union Staff Regulations
Комиссия далее была проинформирована о том, что Рабочая группа намеревается завершить обзор проектов статей 17
The Commission was informed that the Working Group intended to complete its review of draft articles 17
помогала Комиссии Африканского союза завершить обзор Десятилетия образования в Африке в соответствии с рекомендацией Конференции министров образования африканских стран,
assisted the Commission of the African Union in the finalization of the review of the African Decade of Education, as recommended by the Conference of African Ministers of Education, and in restructuring of
31 марта 1994 года, он не успел завершить обзор нынешней организационной структуры своего Управления в частности
it has not been possible for him to complete a review of the current organizational arrangements for his office in particular
принимая во внимание текущие дискуссии по соответствующим пунктам повестки дня других органов, и завершить обзор программы работы на своей тридцать четвертой сессии.
taking into account ongoing discussions on relevant items in other bodies, and to complete the review of the work programme at its thirty-fourth session.
Япония предложила Генеральной Ассамблее принять резолюцию, которая позволит Организации Объединенных Наций провести всемирную конференцию по уменьшению последствий стихийных бедствий для того, чтобы завершить обзор Йокогамской стратегии 1994 года,
Japan has proposed that the General Assembly adopt a resolution enabling the United Nations to hold a world conference on disaster reduction in order to conclude the review of the 1994 Yokohama Strategy, adopted at the
Просит Генерального секретаря завершить обзор осуществления программы Десятилетия,
Requests the Secretary-General to complete a review of the implementation of the programme for the Decade,
другими соответствующими органами завершить обзор существующих региональных
other relevant bodies, to complete the survey of existing regional
который истек с момента его назначения, он не успел завершить обзор нынешней организационной структуры своего Управления в частности
it had not been possible for him to complete a review of the current organizational arrangements for his Office in particular
Завершит обзор в рамках нынешней программы работы.
Complete the review within the current programme of work.
Завершит обзор 260 докладов;
Complete the review of 260 reports.
Завершен обзор функций и обязанностей во всех полевых операциях для целевых фондов.
Completed a review of roles and responsibilities across field operations for trust funds.
Комитет с удовлетворением принял к сведению завершенный обзор ECE/ MP. EIA/ IC/ 2009/ 5.
The Committee welcomed the finalized review ECE/MP. EIA/IC/2009/5.
Кроме того, Отдел по вопросам гражданской полиции завершит обзор имеющихся в настоящее время материалов для подготовки полицейских и будет их регулярно обновлять.
In addition, the Civilian Police Division will complete the revision and update currently available police training materials.
На сегодняшний день Комитет уже завершил обзор 362 имен и названий примерно 75 процентов.
To date, the Committee has concluded the review of 362 names approximately 75 per cent.
ККОЮТ недавно завершил обзор мандатов организаций- членов в том, что касается деятельности на море, в целях обеспечения взаимодополняемости программ государств- членов и предупреждения дублирования.
SPOCC recently completed a review of the mandates of member organizations in the marine sector to ensure complementarity of programmes of member organizations and to avoid duplication.
Результатов: 43, Время: 0.0491

Завершить обзор на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский