ЗАГРУЖЕННОСТИ - перевод на Английском

workload
загруженность
рабочей нагрузки
объема работы
load
груз
грузовой
нагрузки
загрузить
загрузки
нагрузочное
несущей
загруженности
погрузить
погрузки
congestion
перегруженность
скопление
застой
переполненность
заторы
перегрузки
пробок
загруженности
перенаселенности
заторов дорожного движения
occupancy
размещение
вместимость
занятости
занятия
заполняемости
проживания
сроки пребывания
заселению
заполнения
пребывания
utilization
использование
утилизация
использовать
применение
освоение
busy
напряженный
оживленный
плотный
насыщенный
много
занят
загруженный
capacity
потенциал
способность
емкость
вместимость
мощность
производительность
возможность
объем
качестве

Примеры использования Загруженности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Снижение цены возможно достигнуть благодаря разной загруженности транспорта, с вашей помощью и через раннее бронирование, мы просто раздаем
Price reduction is possible to achieve due to different transport congestion, with your help, and through early booking,
В зависимости от вашей загруженности вы можете проводить испытания от одного до пяти образцов одновременно.
Depending on your workload, you can test one to five specimens at the same time.
Предусматривается сокращение ассигнований после завершения периода максимальной загруженности канцелярии заместителя Специального представителя и Комиссии по идентификации до 22 500 долл.
Provision is made at the reduced rate of $22,500 per month after the peak load of the office of the Deputy Special Representative
Комиссия попыталась провести независимую проверку загруженности здания Секретариата,
The Board attempted to independently verify the occupancy of the Secretariat Building,
нежелания проводить расследование преступления, которое уже произошло, в силу высокой загруженности сотрудников правоохранительных органов и прокуратуры.
investigations of the crime that has already happened to high workload of law enforcement officers and prosecutors.
в дни повышенной загруженности, выходные и праздничные.
in increased congestion, weekends and holidays.
От загруженности сервера( компьютера- получателя),- У него может быть некачественный
From the server load(the destination computer)- It may not be enough quality
В мониторе Нити теперь отображаются значения загруженности ЦП на каждую нить( для Windows,
The Threads monitor now displays CPU utilization values per thread(for Windows,
Консультативный комитет запросил дополнительную информацию о причине изменения коэффициента загруженности и о том, связано ли его сокращение с продолжающимися ремонтными работами или же является результатом конкуренции.
The Advisory Committee requested further information regarding the reason for the change in the occupancy rate and whether its decline was due to the ongoing renovation work or the result of competition.
зрителей+ статистика проката контента, мониторинг загруженности по дням и часам.
monitoring the workload by days and hours should be noted.
зависят от объема загруженности производственных цехов.
depend on volume of congestion of industrial shops.
Время изготовления мини- дома зависит от загруженности предприятия и будет согласовано с вами до выписки счета.
The production time, which depends on the factory load, is coordinated with you before billing.
Увеличение скоростей интерфейса требует бо́льших блоков данных для удержания загруженности интерфейса, не нарушая при этом внутренний предел частоты DRAM.
Increasing interface speeds require fetching larger blocks of data in order to keep the interface busy without violating the internal DRAM frequency limit.
Если наблюдается высокий уровень загруженности процессора, можно настроить антивирусную программу таким образом, чтобы она не сканировала этот файл и его содержимое.
If you experience high CPU utilization, you can configure your antivirus software so that it does not scan this file and its contents.
Это позволяет членам команды точно знать, над чем нужно работать в данный момент, а также отслеживать уровень загруженности каждого участника.
It allows team members to know what they should be working on, track the workload level of each participant and, as a result.
использованию рабочих мест и сбор данных о загруженности и использовании.
including the piloting of flexible workspace and the collection of occupancy and utilization data.
они могут изменяться в зависимости от загруженности улиц, часто одной из конечных остановок маршрута выступает станция метро.
they may vary depending on the congestion of the streets, often one of the termini of the route serves the underground station.
При этом дипломат посетовал, что из-за загруженности графика сам не смог принять участие в шоппинг фестивале.
At the same time, the diplomat regretted that due to a very busy schedule he could not particpate in the Festival personaly.
В Балтийском море наблюдается рост загруженности портов в связи с перевозками нефти, что создает угрозу для мигрирующих видов птиц.
In the Baltic, the seaports are increasing capacity for oil transport, which threatens migratory bird species.
Обратите внимание: стабильность и качество видеопотока напрямую зависят от загруженности Р2Р- сервера, с которым работает камера.
Please note: the stability and quality of the video stream is directly dependent on the workload of the P2P server through which the camera is operating.
Результатов: 227, Время: 0.195

Загруженности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский