ЗАГРЯЗНЕНИЕМ - перевод на Английском

pollution
загрязнение
загрязненность
загрязнения окружающей среды
загрязнителей
contamination
загрязнение
заражение
загрязненность
засоренность
контаминация
примеси
зараженности
загрязненных
contaminated
загрязнять
заражать
загрязнению
заражению
impurity
примесь
загрязнение
нечистота
примесных
скверны
polluted
загрязнять
загрязняют окружающую среду
загрязнения

Примеры использования Загрязнением на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Требование, возникшее в связи с загрязнением воздуха, почвы или воды.
Any claim arising from pollution of air, ground or water.
Они называют его загрязнением.
They call it pollution.
Взаимосвязь между энергетикой и загрязнением атмосферы/ воздуха.
Links between energy and atmospheric/air pollution.
Разработка стратегий борьбы с загрязнением воздуха в рамках Программы" Чистый воздух для Европы" CAFE.
Development of air pollution control strategies through the Clean Air for Europe Programme CAFE.
Глава 36 Правил, борьбы с загрязнением регламентирует процедуру выдачи разрешений на выброс загрязняющих веществ.
Chapter 36 of the Pollution Regulations deals with procedures for issuing discharge permits.
Загрязнение подземных вод взаимосвязано с загрязнением других природных средств поверхностных вод, почв, атмосферы.
Groundwater pollution is interrelated with the pollution of other environmental media surface water, soils, atmosphere.
Трансграничный экологический вред, причиненный загрязнением, радиоактивными осадками
Transboundary environment law harm caused by pollution, radioactive fallout
Убыток, вызванный износом, загрязнением или царапинами чемодана
Losses caused by wear and tear, smudging or scratching of a suitcase
Что концентрации ТЧ10 положительно коррелируют с загрязнением материалов и зданий.
PM10 was positively correlated with soiling of materials and buildings.
Используется для минимизирования отходов производства, вызванных загрязнением технологического воздуха частицами продукта.
It is used to minimize production waste caused by the contamination of particles found in process-generated air.
Активизировать действия, направленные на борьбу с опустыниванием и загрязнением трансграничных вод.
Step up work aimed at combating desertification and the pollution of transboundary waters;
Мы возможно столкнулись с загрязнением на молекулярном уровне.
We may be dealing with befoulment on a molecular level.
Борьба с коррозией, накипью и загрязнением на крупнейшем нефтехимическом предприятии Китая.
Fighting Corrosion, Scaling and Fouling in China's Largest Petrochemical Plant.
Деятельности небольших и/ или средних компаний по соблюдению нормативных положений в области борьбы с загрязнением;
Small and/or medium-sized companies to comply with pollution abatement regulations;
Отказ двигателей был вызван загрязнением топлива.
Both engines had failed, probably due to contaminated fuel.
Пренебрежение местных китайских властей и предпринимателей к экологии оборачивается загрязнением пограничных рек.
The negligence of Chinese local authority towards the environment leads to the pollution of near-border rivers.
Борется с загрязнением воды.
Combats water pollutants.
Предрасполагающими являются некоторые профессии, сопряженные с загрязнением кожи, особенно пылью,
Predisposing are some professions associated with contamination of the skin, especially dust,
Участники провели оценку рисков, связанных с загрязнением почв и подземных вод,
Participants assessed the risks associated with contaminated soils and groundwater,
Загрязнением вследствие нефтяных пожаров в Кувейте в результате вторжения Ирака
Contamination from the oil well fires in Kuwait resulting from Iraq's invasion
Результатов: 1411, Время: 0.1752

Загрязнением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский