ЗАГРЯЗНЕНИЯ ПОЧВЫ - перевод на Английском

soil contamination
загрязнения почв
заражение почв
soil pollution
загрязнение почв

Примеры использования Загрязнения почвы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Министерству окружающей среды следует разработать нормы и правила, касающиеся всех аспектов загрязнения почвы, которые еще не охвачены законодательством в области отходов
The Ministry of Environment should provide regulations to deal with all aspects of soil pollution not already covered in waste
Правительства должны потребовать принятия необходимых превентивных мер и мер по ликвидации отрицательных последствий, чтобы решить проблемы загрязнения почвы и грунтовых вод.
Governments to require the necessary prevention and remedial actions to address the problems of contaminated soil and groundwater.
основные элементы руководящих принципов по мониторингу химического загрязнения почвы.
main elements for guidelines on monitoring chemical contamination of soil.
ущерба для здоровья по причине загрязнения почвы.
damage to health caused by pollution in the ground.
Другая ее сторона- это экологические издержки с точки зрения разрушения среды обитания, загрязнения почвы, воздуха и воды
On the other side are the environmental costs in terms of destruction of habitats, pollution of the soil, air and water,
Greenway Neo идеально подходит для геотермальных установок, поскольку риск загрязнения почвы в случае его утечки минимален.
Greenway Neo is ideal for geothermal systems as it reduces the risk of soil contamination in the event of leakage.
бензоколонок в лагере Фауар во избежание загрязнения почвы или воздуха( дымом из дымоходов);
the fuel stations at Camp Faouar in order to prevent contamination of the soil or the air(smoke through chimneys);
служили источником дополнительной пыли и загрязнения почвы.
causing additional dust and pollution of the soil.
Существует риск загрязнения почвы и грунтовых вод, с тысячи единиц.
There is the risk of polluting the soil and groundwater, with thousands of pieces.
Грузия начала проводить биологический мониторинг поверхностных вод и контролировать уровень загрязнения почвы тяжелыми металлами.
Georgia started biological monitoring in surface waters and the monitoring of soil pollution with heavy metals.
массированных бомбардировок окружающей среде наносится ущерб в виде остаточного химического загрязнения почвы.
saturation bombing cause environmental damage in the form of residual chemical contamination of soil.
снизить риски загрязнения почвы, поверхностных и грунтовых вод,
reduce the risks of contamination of soil, surface and ground water,
Предотвращение загрязнения на этапах разведки, добычи, транспортировки, переработки и сбыта нефтегазопродуктов и решение проблем загрязнения почвы и воды, унаследованных из прошлого.
Preventing pollution during the exploration, production, transportation, refining and marketing phases of the industry-- and dealing with the legacies of past pollution in soil and water.
Прогноз загрязнения почвы цезием137 показывает, что за счет его естественного распада уровни загрязнения снизятся до значений менее 37 килобеккерелей на кв. м приблизительно через 300 лет после аварии для 30километровой зоны Чернобыльской АЭС
As a result of natural decay, soil contamination with caesium-137 is expected to fall below 37 kBq per square metre within a 30-kilometre zone around the Chernobyl nuclear power plant roughly 300 years after the accident
Усиливать мониторинг загрязнения почвы и работу по ее восстановлению,
We will strengthen the control of soil pollution and the restoration of polluted soil,
а также загрязнения почвы, геологических опасности и т. д.
as well as soil contamination, geological hazards, etc.
В свою очередь ключевую роль в повышении эффективности мониторинга загрязнения почвы, а также в обеспечении стабильности действенной системы мониторинга играют спецификации, касающиеся разработки, функционирования и рационального использования системы мониторинга как локального, так и диффузного загрязнения почвы.
The specifications for the design, operation and management of soil contamination monitoring-- both local and diffuse-- were, in turn, key to improve the efficiency of soil contamination monitoring, as well as to underpin the continuity of a well-performing monitoring system.
по причине сильного загрязнения почвы.
due to extensive soil contamination.
Использование различных методов обычно позволяет получать хорошие результаты применительно к конкретным типам загрязнения почвы, однако к настоящему времени не выявлено готовых методов обработки, которые могли бы обеспечить очистку от любых типов загрязнителей.
The various techniques usually work well when applied to a specific type of soil pollution, though no readily-available treatments were identified that could clean all types of pollutants.
уменьшение загрязнения почвы нефтепродуктами, снижение потребления воды на производственные нужды,
reduction of soil pollution by petroleum products, limitation of water use to industrial needs,
Результатов: 64, Время: 0.0345

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский