ЗАДУМЫВАЕТСЯ - перевод на Английском

think
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил
reflects
учитывать
размышлять
поразмыслить
проанализировать
отражают
отражением
свидетельствуют
задуматься
отображают
обусловлены
thinks
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил
thinking
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил
ponders
размышлять
задуматься
обдумать
подумать
вдумайтесь
пондер
поразмыслить

Примеры использования Задумывается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако мало кто задумывается о компетентности таких" журналистов"
However, few people think about the competence of such"journalists"
Перед предстоящей поездкой в Лондон каждый задумывается о том, в каких именно местах хотелось бы побывать и намечает примерный план своего путешествия.
Prior to upcoming trip to London everyone thinks about what exactly he would like to visit and outlined a rough plan of his journey.
Мало кто об этом задумывается, но блохи являются переносчиками многих опасных инфекций,
Few people think about it, but fleas are carriers of many dangerous infections,
Определив способы заработка в приложении, разработчик начинает задумывается о том, как принимать платежи от пользователей.
Having decided on how to make money on his application a developer starts thinking of ways how to receive payments from users.
Об этом пока никто не задумывается, но идея всеобщего бесплатного счастья конечно хороша, но нам всем придется измениться,
Nobody thinks about it so far, but the idea of free universal happiness is good,
а также тем, кто задумывается об открытии бизнеса в сети.
as well as those who think about launching a business online.
В общем, я могу порекомендовать серию Lely Splendimo любому, кто задумывается о смене своей косилки»,- подводит итог Шейн!
Overall I can not recommend the Lely Splendimo range highly enough to anyone thinking of changing their mower.” ends Shane!
Играя в нее, практически никто не задумывается, что несколько тысяч лет назад,
Playing it, almost no one thinks that a few thousand years ago,
Как жалко, что сегодня молодежь думает только о себе и даже редко задумывается о своем будущем.
It is a pity that youth today only think about themselves, and rarely think about the future.
Но ведь никто не задумывается о том, что у того же юноши или девушки, могут возникнуть сложные
But after all, no one thinks about the fact that the same young man
Уверены, это занятие будет полезно не только нашим педагогам, но и тем, кто только задумывается о волонтерстве в проекте.
We are sure that this lesson will be useful not only for our teachers, but also for those who only think about volunteering in the project.
Но каждый из нас порой задумывается: а стоит ли вновь привлекаемый трафик всех вложений времени и денег?
But everyone sometimes thinks: if all the investments of time and money worthy for the attracting traffic?
Поэтому неудивительно, что каждый руководитель, заботящийся о процветании своей деятельности, задумывается о том, как за доступную стоимость стать владельцем надежной кофейной машины.
It is not surprising that every Director who cares about the prosperity of their activities, think about how at an affordable price to become the owner of a reliable coffee machine.
Фейерверк идет наперекосяк, но Барт быстро задумывается о том, чтобы заставить горожан поверить в то, что Милхаус скромный герой.
The fireworks go awry, yet Bart quickly thinks on his feet to get the town to believe that Milhouse is the modest hero.
В жизни наступают моменты, когда представительница слабого пола задумывается о свадьбе, ну а когда приходит время замужества,
In life there are moments when the fairerOn the floor thinks about the wedding, well, when it comes to marriage,
Ну и последнее, о чем обязательно задумывается каждый- где же приобрести сувениры друзьям,
And finally, as always thinks everyone- where to buy souvenirs to friends,
Если судьба привела вас во Львов, то первое о чем задумывается турист это мысль о том, какие квартиры сдаются посуточно во Львове.
If fate brought you to Lviv, the first thing the tourist thinks about is the idea of which apartments are being rented in Lviv daily.
почти каждый в мире, кто задумывается о возделывании каннабиса или уже выращивает его, является потенциальным покупателем.
almost everybody in the world who thinks of cultivating or already cultivates cannabis is a potential customer.
Каждый владелец мастерской по изготовлению ключей рано или поздно задумывается о выборе специализированного программного обеспечения.
Every owner of a workshop for the manufacture of keys sooner or later thinks about choosing a specialized software.
постоянное информирование зачастую приводит к тому, что человек задумывается о необходимости ведения здорового образа.
regular information available often leads to that person thinks of the need for a healthy way.
Результатов: 108, Время: 0.3173

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский