ЗАЖИГАТЕЛЬНЫХ - перевод на Английском

incendiary
зажигательного
подстрекательских
rousing
раус
рауз
поднять
роуз
разбудить
пробудить
вызывают
fiery
огненный
пламенных
зажигательные
огне
раскаленные
феерический
огненность
пылких
petrol
бензин
топливо
петрол
горючее
бензиновыми
автозаправочных
топливные
заправочных
бензозаправочных
зажигательную

Примеры использования Зажигательных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если Рождество- строго семейный праздник, то Новый год можно отмечать в компании с друзьями на зажигательных вечеринках.
If Christmas is a strictly family holiday, then New Year can be celebrated in company with friends at incendiary parties.
Устранена проблема, при которой лошадь не получала урона от газовых грана, зажигательных гранат и обломков.
Fixed an issue where the horse would not take damage from gas grenades, incendiary grenades and debris.
Также в нем содержится конкретное положение, предусматривающее, что совершение деяния с использованием зажигательных, бактериологических и химических веществ,
It also provides for an aggravated offence when such an act is committed using inflammable, bacteriological or chemical substances
Отрывки из работы Диокла« О зажигательных зеркалах»( Περὶ πυρέιων) сохранились в комментарии Евтокия
Fragments of a work by Diocles entitled On burning mirrors were preserved by Eutocius in his commentary of Archimedes' On the Sphere
применялся сначала в зажигательных( дымовых)
was firstly used in the incendiary(smoke) ammunition,
организовали множество ярких флешмобов и зажигательных вечеринок.
we organized multiple fun flash mobs and groovy parties.
Апреля 580 бомбардировщиков B- 17 сбросили 1554 тонны фугасных и 165 тонн зажигательных бомб.
The second was on 17 April, when 580 B-17s dropped 1,554 tons of high-explosive bombs and 165 tons of incendiaries.
Марта 406 бомбардировщиков B- 17 сбросили 940 тонн фугасных и 141 тонну зажигательных бомб.
The first was on 2 March 1945, by 406 B-17s, which dropped 940 tons of high-explosive bombs and 141 tons of incendiaries.
Крепкий микс лирики и зажигательных хитов в сете веером прошлись по всей дискографии,
Strong mix of lyrics and stirring hits in the setlist fanned through the entire discography of the band,
динамита, а также взрывчатых и зажигательных веществ запрещены
dynamite as well as explosives and incendiaries are prohibited
Воздушные силы сбросят зажигательную бомбу на здание,
The air force will drop incendiary bombs On the facility,
Он прозвучал в новом ультра зажигательном блокбастере 2005 года- Возвращение Пятачка.
It sounded in the new ultra incendiary blockbuster of the 2005 year- The Return of the Piglet.
Она провела также зажигательный мастер-класс по гуральским танцам и играм.
She also conducted a fiery master class in highlanders dancing and games.
Характерная зажигательная музыка и изящная пластика движений способствуют развитию данного направления.
Characteristic incendiary music and graceful plasticity of movements promote development of this direction.
Зажигательные танцевальные баттлы не оставили равнодушным ни одного танцора.
Fiery dance battles did not leave any dancer indifferent.
Хорошим вариантом будет включить зажигательную музыку и от души потанцевать 5- 15 минут.
A good option will include rousing music from soul to dance 5-15 minutes.
Собеседница оперирует фактами, зажигательно доказывая, что международные рынки общепита истосковались по новинкам.
Interlocutor operates facts incendiary arguing that international markets catering yearning for novelties.
Зашвыривает другую зажигательную бомбу прямо в окно кухни.
Chucks another petrol bomb, this time straight through the kitchen window.
Соня, спасибо за зажигательные танцы и доброту души!
Sonya, thank you for the fiery dances and the kindness of the soul!
Неаполь- это колоритный жизнерадостный народ с зажигательными песнями и беззаботным юмором.
Naples is the city of cheerful people with rousing songs and lighthearted humor.
Результатов: 75, Время: 0.0522

Зажигательных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский