Примеры использования Займами на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Ты можешь создать несколько портфелей с займами в разных валютах.
Важно обеспечить, чтобы коммерческие банки сосредоточили свои усилия на деятельности, связанной с депозитами и займами, а не на собственных торговых операциях.
Кредиты Mintos Finance будут напрямую обеспечены залогом прав требования, возникающих в связи с займами, выданными Dinero своим заемщикам.
напрямую обеспечиваются залогом прав требования, возникающих в связи с займами, выданными кредитором заемщикам.
управлением как этим, так и другими займами.
связанные с государственными деривативами и займами пп.
Таким образом, расходы Организации Объединенных Наций по обслуживанию долга согласно предложению принимающей страны будут ниже по сравнению с прямыми займами на рынках капитала.
чистым кредитованием/ займами в номинальных ценах.
Мы были задавлены займами, запасы наличных иссякали,
И вы быстрее расплачиваетесь с займами, экономите тысячи на выплате процентов
в рамках объединений воспользовались займами, предоставленными данными учреждениями.
Островов должен был показать отличные результаты выполнения программ, поддерживаемых займами со стороны МВФ и Всемирного банка.
правительства должны обеспечивать молодежь и молодежные организации займами на покупку земли.
за банковской системой и внимательного наблюдения за корпоративными и личными займами, чтобы в будущем избежать проблемы непроизводительных кредитов.
В сегменте<< чистых услуг>> своего рынка, на базе своего богатого опыта в сфере предоставления услуг по надзору за осуществлением проектов и управлению займами, которые оно предоставляет МФСР,
надлежащим образом удовлетворять нужды заемщиков и облегчать распоряжение займами.
таким образом добиться оптимальной эффективности, а также распоряжаться займами с должным учетом таких факторов, как время,
кредитными картами или займами, контрабанда, хищение