ЗАКАНЧИВАЛИ - перевод на Английском

finished
отделка
финиш
послевкусие
финишировать
покончить
закончить
финишной
завершить
готово
конца
complete
полный
полностью
полноценный
завершить
заполните
выполните
завершения
в комплекте
дополняют
закончить
ended
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
graduated
выпускник
выпускница
диплом
воспитанник
выпускной
выпуститься
высшей
магистратуры
аспирантов
окончил
finish
отделка
финиш
послевкусие
финишировать
покончить
закончить
финишной
завершить
готово
конца

Примеры использования Заканчивали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По одной из них, когда на поле заканчивали жатву, а крестьяне собирали урожай- это было настоящим праздником.
On one of them, when the field finished the harvest, and farmers harvested- it was a real holiday.
Невиса добилось, чтобы все мальчики и девочки заканчивали полный курс начальной школы.
Nevis has ensured that all boys and girls complete a full course of primary schooling.
В лучшем случае чемпионы советского спорта заканчивали карьеру, заработав на квартиру
At the best champions of the Soviet sports finished career, having earned on the apartment
На мировом сообществе лежит особая ответственность за обеспечение того, чтобы все дети получали более качественное образование и чтобы они заканчивали начальную школу.
The world community has a special responsibility to ensure that all children receive an education of improved quality and that they complete primary school.
В Карпатской Украине до Покровы возвращались все пастушьи стада с лугов и заканчивали последнее путешествие чумаки.
Carpathian Ukraine to return all Covers Cattle herds with meadows and ended last trip Chumakov.
В то время как на протяжении большей части 2000х годов среднюю школу заканчивали лишь примерно половина учащихся государственных школ, в 2010 году этот показатель составил 82, 5 процента.
Whereas through most of the 2000s only about half of the students attending public schools graduated from high school, in 2010, 82.5 per cent did so.
Эти« абсентисты» обычно начинали и заканчивали свой день стаканчиком« зеленой феи» в одном из кафе Монпарнаса.
Those"absinthe lovers" usually started and finished their day with the glass of"green fairy" in one of cafes on Montparnasse.
дети посещали занятия и заканчивали школу.
providing resources for children to attend and complete school.
закрытие концертов, и заканчивали шоу совместным исполнением некоторых композиций.
closing slots, and ended the shows by playing a handful of songs together.
В довоенный период 80- 90% учеников, которые заканчивали начальные школы, продолжали свое образование в средних школах.
In the pre-war period, 80-90 per cent of pupils who finished elementary school continued their education in secondary schools.
Желательно, чтобы последними вы заканчивали разминать те группы мышц, которые сразу же после разминки будут задействованы на тренировке.
It is recommended that you finish your warm-up with the muscle group which will be involved in the workout after the warm-up.
Продолжать усилия по обеспечению того, чтобы все дети заканчивали начальную школу,
Continue efforts to ensure that all children finish primary school
Академия Мисс Робишо для выдающихся молодых девушек была основана как премьера для девушек, которые заканчивали школу в 1790- х.
Miss Robichaux's Academy for Exceptional Young Ladies was established as a premiere girls' finishing school in 1790.
не достигает 30%, поскольку определенное число студентов начинали обучение по одной программе, а заканчивали- по другой.
not as high as 30 per cent because a number of students start in one study programme and graduate in another.
Вы говорите, что заканчивали работу в два, а в пять должны были на нее возвращаться, что означает.
You're saying you finished work at two and then had to go back to work at five, that means.
Кажется, каждый раз, когда доходило до этого, мы заканчивали разговор обсуждением лучшего способа приготовления печени, или что-то вроде того.
It just seemed like every time I got close, we would end up talking about the best way to make calves liver or something.
Но когда они заканчивали игру и олень ложился спать,« дух»
But when they stopped playing and the deer went to sleep,
часто бывшие политические заключенные заканчивали жизнь в одиночестве.
the former political prisoners often ended up living alone.
жизни была обеспокоена тем, что все меньше и меньше студентов коледжа покупали страхование жизни когда они заканчивали университет.
fewer college students were buying life insurance when they left university.
По словам самого режиссера, такой финал гораздо страшнее:« Если бы мы заканчивали бунтом, на титрах все бы завершилось.
In the words of the director himself, such an ending is much more terrifying:"If we had ended with a rebellion, then during the closing credits of the film everything would be finished.
Результатов: 70, Время: 0.3735

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский