ENDED - перевод на Русском

['endid]
['endid]
завершился
ended
concluded
was completed
culminated
finished
resulted
closed
led
was finalized
has completed
окончания
end
graduating
completion
finishing
graduation
termination
endings
conclusion
completing
expiry
конец
end
late
истек
expired
ended
elapsed
due
overdue
had run out
прекращена
discontinued
terminated
stopped
closed
ceased
ended
halted
abandoned
suspended
завершения
completion
conclusion
completing
end
concluding
finalization
finishing
adjournment
finalizing
termination
прекращения
ending
termination
cessation
cease
terminating
halting
stopping
discontinuation
suspension
closure
закончился
ended
is over
finished
ran out
expired
completed
terminated
конца
end
late

Примеры использования Ended на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The friendly match ended with the score 1:0.
Товарищеский матч завершился со счетом 1.
The War ended the following year.
Война окончилась на следующий год.
Part of the LSSAH ended the war fighting in Berlin.
Конец войны Исмаилов встретил в Берлине.
After the war ended, he moved to the United States.
После окончания войны переехал в США.
Profit and loss account For the year ended[date] 20XX.
Пример Отчет о прибылях и убытках За год, закончившийся[ дата] 20ХХ г.
Thus the practice of earmarking academic posts for women had been ended.
В результате практика резервирования профессорских должностей за женщинами была прекращена.
Children's suffering continued long after conflicts had ended.
И после прекращения конфликтов дети еще долго продолжают испытывать страдания.
B The mandate of the Mission ended as at 31 July 2008.
B Мандат миссии истек 31 июля 2008 года.
The first half ended with a score- 2:0.
Первый тайм завершился со счетом- 2.
The war ended when Gwydion killed Pryderi in single combat.
Война окончилась, когда Гвидион убил Придери в поединке.
After his playing career ended he managed Livingston,
После завершения карьеры футболиста он руководил клубами Ливингстон,
It's been chaos up there since the war ended.
После окончания войны там начался хаос.
And that's how The Beatles ended.
Вот каким стал конец" Битлз".
Settlement activities must be ended.
Поселенческая деятельность должна быть прекращена.
Consolidated Financial Statements for the year ended 31 December 2015.
Консолидированная финансовая отчетность за год, закончившийся 31 декабря 2015 года.
The mandate of UNSMIH ended on 31 July 1997.
Срок действия мандата МООНПГ истек 31 июля 1997 года.
After the crisis ended, the SDRs would be retired as they were repaid.
После прекращения кризиса выпущенные СДР будут погашаться путем оплаты.
In Brussels, the European Championship ended in gymnastics for women.
В Брюсселе завершился чемпионат Европы по спортивной гимнастике среди женщин.
After the series ended, two direct-to-DVD movies were produced.
После завершения сериала было снято два телефильма- продолжения.
This ended the first phase of the battle.
Так окончилась первая часть боя.
Результатов: 13680, Время: 0.1388

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский