BITTI in English translation

is over
biter
bitecek
bitmiş
sona ermiş
olsun
orada
done
yap
yapar
yapın
mi
işi
öyle
yapayım
ended
sonunda
sonu
bitti
ucu
sonun
bitir
sonuçta
amaçla
sonlandır
bitiminden
finished
bitirin
bitirelim
finiş
bitirene kadar
final
bitir
tamamla
bitiş
işi
bitti
gone
git
gidin
gidip
gidelim
yürü
gideriz
bakalım
dönün
gir
çık
are over
biter
bitecek
bitmiş
sona ermiş
olsun
orada
was over
biter
bitecek
bitmiş
sona ermiş
olsun
orada
end
sonunda
sonu
bitti
ucu
sonun
bitir
sonuçta
amaçla
sonlandır
bitiminden
ends
sonunda
sonu
bitti
ucu
sonun
bitir
sonuçta
amaçla
sonlandır
bitiminden
finish
bitirin
bitirelim
finiş
bitirene kadar
final
bitir
tamamla
bitiş
işi
bitti

Examples of using Bitti in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ve hikaye böyle bitti Nefretten, cinayet veintikam!
And so ends the tale of hate, murder andrevenge!
Gece çok kötü başladı… ama iyi bitti. Sen.
We got… Night started off like shit but end up pretty good.
böylece mafya filmi bitti.
the mafia movie was over.
Ben sürebilir miyim? Hepsi bitti.
Can i drive? all gone.
Evet!- Bitti. Sen kazandın!- Evet.- Hayır.
You win!- Finish.- Yes!- Yes.- No.
İşte aşk bu. Gülümsemeyle başladı ama ağlamayla bitti.
That's what love is it begins smiling but ends crying.
Tamam. 12 Eylül 2001de bitti bunlar.
Okay. On September 12th, 2001, that was over.
Bu konuda mürettebatla konuştunuz mu? Mesaj bitti.
End signal. You talked to your crew about this?
Sorun da bu… heyecanı bitti. Esasında OReily.
O'reily, that's the problem… the thrill is gone.
Evet!- Bitti.- Evet. Sen kazandın!- Hayır.
You win!- Yes!- Yes.- No.- Finish.
Ve böylece ilk Haçlı şövalyesi Draculanın anlatılmamış hikayesi bitti.
And so ends the untold tale of the first crusade of Dracula.
Tamam. 12 Eylül 2001de bitti bunlar.
On September 12th, 2001, that was over. Okay.
Gerekiyorsa bir yere yaz. Talimat bitti.
Write it down if you need to. End of brief.
Unu uzatsana. -Bu sabah bitti.
Give me the flour. Gone, as of this morning.
Evet!- Bitti.- Evet. Sen kazandın!- Hayır.
Yes! You win!- No.- Yes.- Finish.
İşte bu çılgın kadınların hikâyesi de böyle bitti.
And this is how, the story of these crazy women ends.
Nasıl yani?- Görev bitti sanıyordum?
I thought the mission was over. What do you mean?
Galiba bu daha başlangıç. Tartışma bitti.
End of discussion. No, I think it's just the beginning.
Evet parasını da bitti.
And that money's gone.- Yeah.
Evet!- Bitti. Sen kazandın!- Evet.- Hayır!
Yes.- Yes!- Finish.- No. You win!
Results: 20727, Time: 0.0637

Top dictionary queries

Turkish - English