ОКОНЧИЛАСЬ - перевод на Английском

ended
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
was over
закончится
быть
находиться над
составлять более
кончится
ending
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
ends
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
is over
закончится
быть
находиться над
составлять более
кончится

Примеры использования Окончилась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Окончилась неопределенным исходом.
It ended indecisively.
Холодная война окончилась, однако число санкций, порожденных политикой гегемонии, возросло.
The cold war had ended, but sanctions-- the product of a hegemonistic policy-- had become stronger.
Война окончилась, но ее последствия продолжают преследовать нас.
The war has ended, but the effects of war continue to haunt us.
Куда хорошие друзья пошли, когда музыка окончилась?
Where did the good friends go when the music stopped?
Эй, вечеринка еще не окончилась.
Hey, the party ain't over.
Твоя игра типа окончилась, братан.
Your game's kinda over, bro.
Подожди, пока я раззвоню всему офису, что твоя засуха наконец окончилась.
Wait till everyone at the office finds out Your drought's finally over.
Осада продолжалась 3 недели и окончилась безрезультатно.
The siege lasted for three month and was a complete failure.
Борьба этим не окончилась.
The fighting wasn't over.
Война окончилась.
The war's over.
Борьба еще не окончилась.
The struggle isn't over.
Техасская революция окончилась в апреле 1836 года,
The Texas Revolution ended in April 1836,
Дальнейшая битва окончилась победой византийцев
The subsequent battle, ending in a Byzantine victory
Битва между Данино и Ксиро окончилась когда ковчег,
The battle between Dagnino and Xiro ends when the ark,
Правда многие поговаривают, что землетрясение было вызвано недовольством жителей, что вечеринка рано окончилась.
Some said that the earthquake was provoked by the frustration of the people because of the early ending of the party.
Если твоя история очень интересна людям, ты должен сделать так, чтоб она окончилась интересным для людей образом.
When you have a big human interest story, you have got to give it a big human interest ending.
Холодная война" окончилась, а вместе с ней исчезла и угроза глобального уничтожения.
The cold war is over, and with it the threat of global annihilation.
Холодная война" окончилась, а число местных конфликтов умножилось.
The cold war is over, but local troubles have multiplied.
Когда окончилась« холодная война»
The end of the Cold War
Хотя" холодная война" окончилась, несправедливость и несбалансированность мировой экономической структуры усугубляются
Although the cold war had ended, inequities and imbalances in the structure of the world economy were increasing
Результатов: 122, Время: 0.2716

Окончилась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский