completed
complet
compléter
remplir
achever
complètement
effectuer
totalement
réaliser
accomplir
terminée ended
fin
final
terme
bout
effet
extrémité
finir
se terminer
clôture finished
finition
finir
terminer
finale
un fini
arrivée
fin
achever
revêtement done
faire
effectuer
accomplir
réaliser
procéder concluded
conclure
terminer
achever
conclusion
déduire
aboutir
clore terminated
résilier
mettre fin
terminer
mettre un terme
annuler
interrompre
cesser
résiliation
révoquer
prennent fin finalized
finaliser
achever
mettre au point
finalisation
arrêter
terminer
mise au point
achèvement
arrêter définitivement
finalisez closed
fermer
proche
près
proximité
clôture
étroitement
fermeture
presque
loin
étroite completion
achèvement
fin
réalisation
terme
finalisation
complétion
achever
exécution
réussite
avancement complete
complet
compléter
remplir
achever
complètement
effectuer
totalement
réaliser
accomplir
terminée ending
fin
final
terme
bout
effet
extrémité
finir
se terminer
clôture finish
finition
finir
terminer
finale
un fini
arrivée
fin
achever
revêtement completing
complet
compléter
remplir
achever
complètement
effectuer
totalement
réaliser
accomplir
terminée ends
fin
final
terme
bout
effet
extrémité
finir
se terminer
clôture finishing
finition
finir
terminer
finale
un fini
arrivée
fin
achever
revêtement end
fin
final
terme
bout
effet
extrémité
finir
se terminer
clôture finishes
finition
finir
terminer
finale
un fini
arrivée
fin
achever
revêtement completes
complet
compléter
remplir
achever
complètement
effectuer
totalement
réaliser
accomplir
terminée
J'aurais pas terminé avec un classique"C'est clair? I wouldn't have gone with something as traditional as"we clear? Une fois que vous avez terminé , confirmez les réglages en cliquant sur Terminer. . Once you're ready , confirm your settings by clicking Finish. J'ai terminé , votre Honneur. That's all , Your Honor. Le mariage est terminé à cause de toi! The wedding's off 'cause of you! Il devrait être terminé au début de 2020. It is scheduled for completion in early 2020.
Le pacte est terminé . et tu peux oublier l'idée d'utiliser mes filles. The deal is off , and you can forget about using my girls. C'est terminé , en ce qui me concerne. It's all over as far as I'm concerned. Une fois le programme en résidence terminé , les résidants ont accès à des logements supervisés. After completing the residential program, residents have access to supervised housing.Une fois le démarrage du EM7195 terminé , l'assistant d'installation s'affiche. A cycle terminé la lampe"D" clignote. At the end of the cycle the lamp"D" will flashing.Bracelet Jonc en argent rosé, terminé par 2 boules inscrustées de cristaux scintillants. Rosé silver bangle, 2 balls with white crystals at the end . C'est terminé pour aujourd'hui. That's all for today. L'Équipe spéciale devra avoir terminé ses travaux dans les deux mois. The Task Force was given two months to complete its assignment. J'ai terminé , messieurs. Merci. That will be all , thank you, gentlemen. Lorsque vous aurez terminé , nous viendrons le chercher! When you're ready , we will come get it! It's all over now. I got off early too. Une fois le programme Bridge terminé , les étudiants sont prêts pour étudier aux États-Unis. After completing Bridge students are prepared for studying in the U.S. A.Il devrait avoir terminé ses travaux d'ici à 2012. It was expected to complete its work by 2012. Allez c'est terminé , retourne à ton travail.
Display more examples
Results: 20957 ,
Time: 0.108