ended
konec
skončit
ukončit
závěr
ukončení
konečný
ulička
skončení
koncové
účelem is over
skončit
být
mít přes is finished stopped
přestat
zastavit
zastavte
přestaň se
zastávka
stůjte
zabránit
přestaneš
skončit
zastav se went
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít wound up
skončit
nakonec
skončíte
naviňte
vítr
natáhni
vítr tam nahoře
natáhnout
skončitjako end
konec
skončit
ukončit
závěr
ukončení
konečný
ulička
skončení
koncové
účelem was over
skončit
být
mít přes ends
konec
skončit
ukončit
závěr
ukončení
konečný
ulička
skončení
koncové
účelem are over
skončit
být
mít přes ending
konec
skončit
ukončit
závěr
ukončení
konečný
ulička
skončení
koncové
účelem stops
přestat
zastavit
zastavte
přestaň se
zastávka
stůjte
zabránit
přestaneš
skončit
zastav se stop
přestat
zastavit
zastavte
přestaň se
zastávka
stůjte
zabránit
přestaneš
skončit
zastav se
Učení, které rychle skončilo poté, co Oskar osiřel, znovu začalo. The learning that stopped short when Oscar was orphaned is starting again. někdo musí říct"skončilo to. one must say,"It's finished . tohle odvolací slyšení skončilo . this appeal hearing is over . Nedovol, aby to s ní skončilo tak, jako s tvým otcem. Don't let things end with her the way they ended with your father.
Kázání skončilo , Cudney.- Chlape, vypadni. Sermon's over , cudney. man, get away. Tvoje oblečení omylem skončilo v pytli, který jsem darovala Dobrosrdečným. Your clothes accidentally wound up in the bag I donated to Goodwill. Málem to skončilo hodně špatně. It almost went really badly. Původní obyvatelstvo skončilo . The native population is done . Ale vím, kde přesně jsem byl, když to skončilo . But I know exactly where I was when it stopped . It's finished . teď všechno to bláznovství skončilo . now that all that foolishness is over . Než to skončilo , odehrálo se 5200 demonstrací ve 181 zemích světa. Before it was over , there would been 5200 demonstrations in 181 countries. Tak by to skončilo zrovna uprostřed příběhu? So it would just end in the middle of the story? Skončilo to. To taky doufám, Tome.It's over . That's what I'm hoping for, Tom. V moři skončilo 1500 lidí, když se s námi Titanic potopil. Fifteen hundred people went into the sea… when Titanic sank from under us. Možná to skončilo v márnici. Maybe it wound up at the morgue. že moje poslání skončilo . know my work is done . Otec si myslí, že umění skončilo Matissem a Picassem. Father thinks that art stopped with Matisse and Picasso. No, that's finished .
Display more examples
Results: 3799 ,
Time: 0.1478