ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОМ КОММЮНИКЕ - перевод на Английском

final communiqué
заключительное коммюнике
итоговое коммюнике
заключительного заявления
финальное коммюнике
final communique
заключительное коммюнике
итоговое коммюнике
финальном коммюнике

Примеры использования Заключительном коммюнике на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
экстратерриториальном порядке, на что указывалось в Заключительном коммюнике недавнего совещания Группы 15 в Хараре Зимбабве.
as had been pointed out in the Final Communique of the recent Meeting of the Group of 15 in Harare Zimbabwe.
нашедших свое отражение в заключительном коммюнике их недавнего совещания в Лионе, Франция.
reflected in the final communiqué from their most recent meeting at Lyon, France.
Кроме того, вновь присоединяемся к призыву, озвученному в заключительном коммюнике совещания министров иностранных дел государств-- членов Организации Исламская конференция, состоявшегося здесь, в Нью-Йорке, 23 сентября этого года A/ 60/ 440.
Moreover, we once again join the appeal made in the final communiqué issued by the meeting of foreign ministers of the Organization of the Islamic Conference held here in New York on 23 September 2005 A/60/440.
помощь в осуществлении плана перехода, изложенного в заключительном коммюнике Группы действий по Сирии,
assistance for the implementation of the transition plan set forth in the final communiqué of the Action Group for Syria,
Министры иностранных дел государств-- членов Организации Исламская конференция в заключительном коммюнике своего ежегодного координационного совещания, состоявшегося в Нью-Йорке 28 сентября 2004 года, решительно осудили убийства
The Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Organization of the Islamic Conference, in the final communiqué of their annual coordination meeting held in New York on 28 September 2004,
В заключительном коммюнике правительство Судана
In a final communiqué, the Government of the Sudan
Призывает государства- члены оказывать активное содействие в выполнении плана перехода, изложенного в заключительном коммюнике Группы действий по Сирии, и просит Генерального секретаря
Encourages Member States to provide active support to ensure implementation of the transition plan set forth in the final communiqué of the Action Group for Syria,
В заключительном коммюнике пленарного совещания Кимберлийского процесса,
In a final communiqué of the Kimberley Process plenary meeting in Moscow,
перечисленным в заключительном коммюнике этой встречи, без ущерба их основным принципиальным позициям.
addressed in the final communiqué of the meeting, without prejudice to their basic positions of principle.
Комитета II и определить механизм для обеспечения отражения итогов дискуссий в заключительном коммюнике Конференции.
that a mechanism should be found to ensure that the deliberations were included in a final communiqué of the Conference.
В заключительном коммюнике, охватывающем вопрос Иерусалима,
In the final communiqué, covering the question of Jerusalem,
В заключительном коммюнике десятой сессии глав государств и правительств Организации Исламская конференция,
In the final communiqué issued by the tenth session of the Organization of the Islamic Conference summit, held in Putrajaya,
В заключительном коммюнике своей семнадцатой очередной сессии на высшем уровне,
In the final communiqué of its seventeenth regular session at the summit level,
в своем заключительном коммюнике призвали Совет Безопасности одобрить<< дорожную карту>> продвижения к установлению мира на Ближнем
participants at the highest level in their concluding communiqué called on the Security Council to approve the"road map" as representing progress towards the establishment of peace in the Middle East
Отмечая содержавшийся в принятом 14 сентября 1998 года Заключительном коммюнике Встречи глав государств
Noting the call on the international community, particularly countries and leaders who have an influence on the leader of the União Nacional para a Independência Total de Angola, to persuade the rebel movement to rededicate itself to the path of peace and reconstruction in Angola as a matter of urgency that was contained in the Final Communiqué of the Summit of the Heads of State
Отмечая содержавшийся в принятом 14 сентября 1998 года Заключительном коммюнике Встречи глав государств
Noting the call on the international community, particularly countries and leaders who have an influence on the leader of UNITA, to persuade the rebel movement to rededicate itself to the path of peace and reconstruction in Angola as a matter of urgency that was contained in the Final Communiqué of the Summit of the Heads of State
Отмечая, что представители Кимберлийского процесса в своем заключительном коммюнике от 22 ноября 2013 года признали, что Кот- д' Ивуар выполнил минимальные требования,
Noting that the Kimberley Process(KP) recognized that Côte d'Ivoire fulfilled KP Certification Scheme minimum requirements in its Final Communique of 22 November 2013,
по завершении которой в заключительном коммюнике министры среди прочего a осудили совершенный 7 мая государственный переворот в Гвинее-Бисау
at the end of which, in a final communiqué, the Ministers, among other things,(a) condemned the 7 May coup d'état in Guinea-Bissau;
Участники приняли заключительное коммюнике см. www. nhri. net.
Participants adopted a final communiqué see www. nhri. net.
Заключительное коммюнике двадцать четвертой сессии.
Final communique of the twenty-fourth session of the.
Результатов: 171, Время: 0.0427

Заключительном коммюнике на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский