ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ - перевод на Английском

legislative proposal
законодательное предложение
законопредложение
законодательного предположения
legislative proposals
законодательное предложение
законопредложение
законодательного предположения
legislative proposition

Примеры использования Законодательное предложение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С тех пор, как мы представили законодательное предложение, часто слышатся мнения о том,
After having presented the legislative proposal I keep hearing
Законодательное предложение о введении по меньшей мере 30- процентной квоты для представителей какого-либо из полов в избирательных списках;
A proposed law on a quota of at least 30% of men and of women on electoral rolls;
В дополнение к формулированию двух европейских директив в области эмансипации парламенту было представлено законодательное предложение включить принцип запрещения сексуальных домогательств в Закон о равном обращении.
Further to the formulation of two European directives in the area of emancipation, a legislative proposal to include a ban on harassment in the Equal Treatment Act was submitted to Parliament.
В 2010 году в канцелярию Национального собрания было представлено законодательное предложение относительно защиты эмблемы Красного Креста.
A legislative proposal on protection of the Red Cross emblem was filed with the office of the National Assembly in 2010.
Это первое мое законодательное предложение, и я заинтересована в том, насколько независимо будут работать вещатели
This is my first legislative proposition, and due to my having been a journalist during 17 years,
Упомянутое законодательное предложение направлено на упорядочение существующей системы, предусматривающей два основных
The proposed legislation 192. The proposed legislation is designed to streamline the system,
( 5) Законодательное предложение представляет собой намерение инициировать разработку одного
(5) Legislative proposals represent intention of initiating elaboration of one
Доклад, содержащий законодательное предложение( законопроект), направляется министру юстиции, который публикует его в официальном органе за своей подписью,
The Report containing a proposed legislation(a Bill) is submitted to the Minister of Justice for its publication in the Gazette under the Minister's hand
В настоящее время министерство разрабатывает законодательное предложение о предоставлении автономного статуса Национальному музею
It is currently engaged in piloting through a legislative proposal to give autonomy to the National Museum
Правящая партия не намерена разделять законодательное предложение в связи с обязательным транзитом вещания, подготовленное в рамках кампании“
The ruling party is not going to accept the legislative proposal on transit of broadcasting worked out with the framework of the This Concerns You campaign,
Парламентский комитет отраслевой экономики и экономической политики на своем заседании 30 июля поддержал подготовленное Ассоциацией прессы Грузии законодательное предложение в связи с« отменой монополии» газеты« 24 саати»(« 24 часа»).
At the July 30 sitting the Parliamentary Committee on Sector Economy and Economic Policy approved the legislative proposal drafted by the Georgian Press Association over breaking up the monopoly of the Georgian daily 24 Saati(24 Hours).
( 6) Проект законодательного акта и законодательное предложение представляются для обсуждения вместе с изложением задачи,
(6) Draft legislative acts and legislative proposals are submitted for the debate together with an explanation of the objective,
Проект законодательного акта и законодательное предложение передаются для дачи комплексного заключения Юридическому управлению Аппарата Парламента, которое в течение
The draft legislative acts and legislative proposals are sent for elaboration of complex advisory notes to the Legal Direction of the Parliament's Apparatus,
вышеуказанный законопроект с резолюцией председателя парламента был передан комитету 21 марта, и пока неизвестно, будет ли он переформирован в законодательное предложение, и станет ли комитет его инициатором перед парламентом.
thus far it is unclear whether the draft is going to be made into a legislative proposal and whether the Committee is going to be initiator in front of the Parliament.
Апреля 2007 года Комитет получил копию открытого письма, которое было направлено автором сообщения министру окружающей среды Румынии и в котором оспаривалось законодательное предложение министерства о внесении поправок в распоряжение министерства об ОВОС:
On 24 April 2007, the Committee received a copy of an open letter written by the communicant to the Minister of Environment of Romania challenging a legislative proposal from the Ministry to amend a Ministerial order on the EIA,
Законодательные предложения об осуществлении данной Конвенции недавно были приняты Европейской комиссией.
Legislative proposals to implement this Convention were recently adopted by the European Commission.
Правительство решило не представлять никакого законодательного предложения, основанного на этом докладе.
The Government has decided not to submit any legislative proposal based on the report.
Законодательные предложения были переданы на рассмотрение соответствующих органов.
The legislative proposals have been referred for consideration.
Подготовлены проекты законодательных предложений, которые представлены властям Кемеровской области.
Legislative proposals have been drafted and submitted to the Kemerovo government.
Просьба сообщить о любых законодательных предложениях или других мерах в этой связи.
Please advise on any legislative proposal or other measures in this regard.
Результатов: 92, Время: 0.037

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский