Примеры использования Заложницей на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Они настаивают на том, что ни одна из них не должна быть" заложницей" другой.
Палестинская экономика остается заложницей глубоких структурных проблем,
Поэтому эта структура не должна быть заложницей преходящих разногласий,
И если я была заложницей, тогда мой сын Ричард был моим похитителем, моим поработителем.
Дело в том, что КР легко может стать заложницей динамики внешнего мира.
Иовета стала заложницей мусульман в обмен на освобождение отца.
Самое главное- не допустить того, чтобы КР стала заложницей стратегии увязок, поскольку это заблокировало бы прогресс на КР.
Организация Объединенных Наций не должна быть заложницей желаний какой-либо одной страны
встаньте с заложницей в месте, где полиция сможет вас видеть,
Так, слова президента Виктора Ющенко о том, что Украина стала заложницей большой политической игры, были восприняты на Западе если не с откровенным раздражением,
Я была заложницей годы, пока они не решили, что делать с девочкой Медичи.
И иногда мисс Фишер нужно, чтобы я делала что-то рискованное, например, становилась заложницей или притворялась автогонщицей, или даже… летала на самолете.
ни одна из этих областей не должна быть заложницей другой.
гуманитарная помощь не должна становиться заложницей политики.
реформа Совета Безопасности не может становиться заложницей ad aeternum до достижения такого консенсуса.
добрая принцесса, ставшая заложницей судьбы и злой мачехи.
к администрации Соединенных Штатов Америки, потому что она является заложницей сионизма.
преодолеет инерцию мышления прошлого, она будет оставаться заложницей ушедшей эпохи.
Хорватия может во многих отношениях оказаться заложницей войны в Боснии и Герцеговине.
Ассамблея не оказывалась заложницей решений, принимаемых по некоторым вопросам Советом Безопасности.