ЗАМЕДЛЕНИЕ ВРЕМЕНИ - перевод на Английском

time dilation
замедление времени
расширения времени
растяжение времени
slow time
замедление времени
медленное время

Примеры использования Замедление времени на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Поле замедления времени представляет собой плотную концентрацию энергии.
The time dilation field's a massive concentration of energy.
нам удалось сжать поле замедления времени?
we managed to diffuse the time dilation field?
Рисунок 2- 10 усиливает предыдущие рассуждения о взаимном замедлении времени.
Fig. 2-10 illustrates the previous discussion of mutual time dilation with Minkowski diagrams.
Ты знаешь, что поле замедления времени в момент возникновения было размером с городской квартал?
Do you know that when this time dilation field first came into existence, it was the size of a city block?
Если я смогу свести поле замедления времени обратно… То пузырь лопнет и вернет Карентан в нормальное время?.
If I can nullify the time dilation field at that spot-- it would burst this bubble and return Carentan to normal time?
Было показано, что имеет место эффект замедления времени движущегося наблюдателя,
It was shown that there was a time dilation effect of the moving observer,
А как насчет экспериментов по замедления времени, где астронавты выходят в космос
And what about experiments on time dilation where astronauts go into space
продолжит расти с такой же скоростью, то лет так через сто двадцать, поле замедления времени накроет всю Землю.
in 120 years, the time dilation field will blanket the entire Earth.
относительность сокращения длин и замедления времени, парадокс близнецов,
the relativity of length contraction and time dilation, the twin paradox,
Эти последствия включают явное сокращение отступает объекта вдоль направления его движения и эффекта замедления времени.
These consequences include an apparent contraction of a receding object along its direction of motion and a time dilation effect.
значения сжатие, Но нет замедления времени или сокращение пространства.
matter contraction, but NO time dilation or space contraction.
меняются неожиданным( до появления специальной теории относительности) образом с замедлением времени и сокращением длины как два немедленных следствия.
change in ways unexpected before the advent of special relativity, with time dilation and length contraction as two immediate consequences.
Если же частица движется с релятивистской скоростью, должны быть сделаны обычные релятивистские поправки для замедления времени.
If the particle is moving at a relativistic velocity, the usual relativistic corrections for time dilation must be made.
использует предыдущие результаты из релятивистских сложения скоростей, замедления времени и скоращения длин.
makes use of previous results from the Relativistic Composition of Velocities, Time Dilation, and Length Contraction sections.
Однако, изменение похож, с обеих замедлений времени тенденцию к как Наблюдаемая скорость, как правило.
However, the variation is similar, with both time dilations tending to as the observed speed tends to.
интересное психоактивное вещество, которое дает иллюзию замедления времени.
interesting psychoactive drug that gave the impression of time slowing down.
Введение сокращения длин и замедления времени в« привилегированной» системе отсчета,
The introduction of length contraction and time dilation for all phenomena in a"preferred" frame of reference,
Основная идея состоит в том, что благодаря гравитационному замедлению времени части волнового фронта, которые находятся ближе к гравитирующей массе, двигаются медленнее
The basic idea is that, due to gravitational slowing of time, parts of a wave-front closer to a gravitating mass move more slowly than those further away,
снова возвращают, то эти двое часов больше не будут синхронизированны из-за замедления времени.
the two clocks will no longer be synchronized due to time dilation.
переносимые часы подвергались замедлению времени( которое само зависит от синхронизации)
because this requires that transported clocks undergo time dilation(which itself is synchronization dependent)
Результатов: 40, Время: 0.0265

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский