TIME DILATION - перевод на Русском

[taim dai'leiʃn]
[taim dai'leiʃn]
расширения времени
time dilation
растяжение времени
time dilation
замедления времени
time dilation

Примеры использования Time dilation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And what about experiments on time dilation where astronauts go into space
А как насчет экспериментов по замедления времени, где астронавты выходят в космос
Any theory of gravity will predict gravitational time dilation if it respects the principle of equivalence,
Любая теория гравитации будет предсказывать гравитационное замедление времени, если она соблюдает принцип эквивалентности.:
in 120 years, the time dilation field will blanket the entire Earth.
продолжит расти с такой же скоростью, то лет так через сто двадцать, поле замедления времени накроет всю Землю.
However, at the beginning it was unknown that local time includes what is now known as time dilation.
Однако вначале было неизвестно, что местное время включает в себя то, что теперь известно как замедление времени.
the relativity of length contraction and time dilation, the twin paradox,
относительность сокращения длин и замедления времени, парадокс близнецов,
the theoretical arguments predicting gravitational time dilation are not exclusive to general relativity.
теоретические аргументы, предсказывающие гравитационное замедление времени не являются исключительными для общей теории относительности.
These consequences include an apparent contraction of a receding object along its direction of motion and a time dilation effect.
Эти последствия включают явное сокращение отступает объекта вдоль направления его движения и эффекта замедления времени.
euphoria, time dilation and general change in thought processes.
эйфорию, замедление времени и изменение мыслительного процесса в целом.
matter contraction, but NO time dilation or space contraction.
значения сжатие, Но нет замедления времени или сокращение пространства.
It allows a qualitative understanding of the corresponding phenomena like time dilation and length contraction without mathematical equations.
Она позволяет без математических уравнений качественно понимать такие явления, как замедление времени и Лоренцево сокращение.
If the particle is moving at a relativistic velocity, the usual relativistic corrections for time dilation must be made.
Если же частица движется с релятивистской скоростью, должны быть сделаны обычные релятивистские поправки для замедления времени.
makes use of previous results from the Relativistic Composition of Velocities, Time Dilation, and Length Contraction sections.
использует предыдущие результаты из релятивистских сложения скоростей, замедления времени и скоращения длин.
change in ways unexpected before the advent of special relativity, with time dilation and length contraction as two immediate consequences.
меняются неожиданным( до появления специальной теории относительности) образом с замедлением времени и сокращением длины как два немедленных следствия.
Cox covers topics including the nature of black holes, time dilation, time as a dimension in which to travel
Кокс охватил тематики, включающие в себя природу черных дыр, релятивистское замедление времени, время как измерение в котором можно перемещаться
is stated in the Manual to cause no kinds of time dilation effects.
заявлено в руководстве для того чтобы не причинить никакие виды влияний дилатации времени.
It probably does represent a value that an observer at the limits of the visible universe might measure for its age-because the Carmeli-Hartnett system also predicts tremendous time dilation at the center of the expansion.
Это, вероятно, действительно является величиной, с помощью которой ее возраст может измерить наблюдатель, находящийся у пределов видимой вселенной, так как по системе Карнелли- Хартнетта предсказывается также огромное замедление времени в центре расширения.
then the total observed length contraction and time dilation will be significantly more than the SRT predictions.
в настоящее время считается,, то общая наблюдаемая длина сжатие и растяжение времени будет значительно больше, чем предсказания СТО.
The introduction of length contraction and time dilation for all phenomena in a"preferred" frame of reference,
Введение сокращения длин и замедления времени в« привилегированной» системе отсчета,
the two clocks will no longer be synchronized due to time dilation.
снова возвращают, то эти двое часов больше не будут синхронизированны из-за замедления времени.
because this requires that transported clocks undergo time dilation(which itself is synchronization dependent)
переносимые часы подвергались замедлению времени( которое само зависит от синхронизации)
Результатов: 60, Время: 0.0502

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский