ЗАМЕДЛЯТЬСЯ - перевод на Английском

slow down
замедлить
притормози
помедленнее
замедление
тормозить
затормозить
не спеши
сбавь скорость
не торопись
сбавить темп
decelerate
замедлять
замедления
slowing down
замедлить
притормози
помедленнее
замедление
тормозить
затормозить
не спеши
сбавь скорость
не торопись
сбавить темп
decelerating
замедлять
замедления
slowed down
замедлить
притормози
помедленнее
замедление
тормозить
затормозить
не спеши
сбавь скорость
не торопись
сбавить темп
slows down
замедлить
притормози
помедленнее
замедление
тормозить
затормозить
не спеши
сбавь скорость
не торопись
сбавить темп

Примеры использования Замедляться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Процессы, которые двигают Организацию вперед, не могут замедляться под предлогом консенсуса.
Processes that move the Organization forward cannot be slowed by the pretext of consensus.
Напомним, что рост экономики страны продолжает замедляться.
We recall that the country's economic growth continues to slow.
заставляют браузер замедляться.
cause the browser to become slow.
Промышленность в Китае начала замедляться.
Industry in China began to slow down.
Магний может причинить вашему метаболизму замедляться.
Magnesium may cause your metabolism to slow.
Увеличение масштабов злоупотребления САР, как представляется, продолжает замедляться.
The increase in ATS abuse seems to be continuing to taper off.
Инфляция цен на продукты питания, вероятно, продолжит замедляться.
Food inflation is likely to continue to decelerate.
Рост пенсий и бюджетных зарплат продолжит замедляться.
Pensions and public sector wages will continue to decelerate.
Через 2 часа путешествия начнет замедляться.
After 2 hours the trip will slowdown.
Рост зарплаты и занятости продолжает замедляться.
Wages and employment growth continue to decelerate.
транспорт продолжили замедляться.
transportation sectors continued to decelerate.
Примерно 30- летнего возраста защитные процессы в клетках кожи начинают замедляться.
Approximately since age of 30 years protective processes in the skin cells start to slow down.
Годовая инфляция продолжала замедляться.
Months inflation continues to slow down.
Промышленное производство в Казахстане продолжает замедляться.
Kazakhstan industrial production continues to decelerate.
Рост зарплат и занятости продолжает замедляться.
Wages and employment continue to decelerate.
Экономика продолжает замедляться.
Economy continues to decelerate.
Фирма предупредила, что тенденция уже начала замедляться, поскольку цены на криптовалюты упали.
The firm warned that the trend already was beginning to slow as cryptocurrency prices fell.
рост выпуска в промышленности продолжает замедляться.
the growth rate of output in industry continued to slow down.
Во-первых, рост платежеспособного спроса на промышленную продукцию продолжал замедляться.
Firstly, the growth of effective demand for industrial products continued to slow down.
чувствовать себя комфортно и отпускать, чтобы замедляться.
made to feel comfortable, and release to decelerate.
Результатов: 172, Время: 0.1997

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский