вице-председательзампредзаместитель председателязампредседателязаместитель главы
deputy chairpersons
заместитель председателязампред
deputy presidents
заместитель президентазаместитель председателявице-президентавице-председатель
vice chairpersons
заместитель председателя
Примеры использования
Заместители председателей
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
Председатели и заместители председателей сельских комитетов являются ex officio советниками органа Хэн Е Кука, который представляет собой третью ступень сельской избирательной системы.
The chairmen and vice-chairmen of the rural committees are ex officio councillors of the Heung Yee Kuk which is the third level of the rural electoral system.
Председатели и заместители председателей сельских комитетов являются по должности советниками Хун Е Кук,
The Chairmen and Vice-Chairmen of the Rural Committees are ex officio councillors of the Heung Yee Kuk,
Председатели и заместители председателей сельских комитетов в силу занимаемой должности являются советниками органа Хен Е Кук.
The Chairmen and Vice-Chairmen of the Rural Committees are ex-officio Councillors of the Heung Yee Kuk.
Участниками общественных слушаний были Уполномоченный по правам человека, заместители председателей обеих палат парламента,
The participants included the Commissioner for Human Rights, the Deputy-Chairpersons of both chambers of parliament, representatives of State,
В течение недели с 7 по 11 апреля 1997 года заместители председателей могут, при необходимости, проводить неофициальные заседания.
During the week of 7 through 11 April 1997, the Vice-Chair-men may conduct informal meetings, if necessary.
Заместители председателей Верховного и Высшего хозяйственного судов,
The Vice-Chairs of the Supreme and Economic Courts,
На этой сессии председатели/ заместители председателей секторальных комитетов кратко проинформировали Комиссию о ходе реформы ЕЭК в их секторах,
At that session, chairs/vice-chairs of the Sectoral Committees briefed the Commission on the implementation of the ECE reform within their sectors,
еще раз четко указано, что лица одного пола могут составлять не более двух третей членов советов и что заместители председателей должны быть лицами разного пола.
the Flemish Health Council once again explicitly stipulate that at most 2/3 of the members can be of the same sex and that the vice-chairpersons must be of a different sex.
Заместители Председателей Секций замещают их в случаях, когда те не могут выполнять свои обязанности или если должность Председателя соответствующей Секции вакантна,
The Vice-Presidents of the Sections shall take their place if they are unable to carry out their duties or if the office of President of the Section concerned is vacant,
В рамках этого пункта повестки дня председатели/ заместители председателей секторальных комитетов кратко проинформировали Комиссию о ходе осуществления реформы ЕЭК в их секторах, рассказав также о существующем
Under this item, the chairs/vice-chairs of the Sectoral Committees briefed the Commission on the implementation of the ECE reform within their sectors, also outlining existing and planned cooperation with partner organizations
также председатели и заместители председателей окружных и административных трибуналов назначаются Великим Герцогом по представлению соответствующего судебного органа.
as well as the president and vice-presidents of district and administrative courts, are appointed by the Grand Duke at the recommendation of the relevant court.
( 4) Заместители председателей и секретари постоянных комиссий могут быть досрочно отозваны по предложению выдвинувшей их парламентской фракции
(4) Deputy Chairmen and secretaries of the standing committees can be revoked before the term, at the proposal of the parliamentary factions that proposed them
председатели и заместители председателей судов первой инстанции
and the presidents and vice-presidents of the courts of first instance
4 женщины являются руководителями районов, 67 женщин-- заместители председателей районов.
4 are rayon heads and 67 are rayon deputy chairpersons.
Председатели и заместители председателей всех судов общей юрисдикции назначаются Президентом Российской Федерации по представлению Председателя Верховного суда на срок шесть лет с возможностью его однократного возобновления.
Presidents and deputy presidents of all courts of general jurisdiction are appointed by the President of the Russian Federation on recommendation of the Chief Justice of the Supreme Court for a six-year term, which is renewable once.
а также заместители председателей и другие члены этих советов, которым они делегировали часть своих функций, не подпадают под юрисдикцию бюджетно- финансового дисциплинарного суда.
as well as the vice-chairmen and other members of those councils to whom they have delegated the exercise of part of their functions are outside the jurisdiction of the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal.
председатели и заместители председателей народных судов всех уровней,
the president and vice-president of people's courts at all levels,
Председатель Совета попечителей Управления катарских музеев; заместители председателей Верховного совета по здравоохранению
the Chair of the Board of Trustees of the Qatar Museums Authority; the Deputy Presidents of the Supreme Health Council
Член Совета и заместитель Председателя от Азии 1977- 1985 годы.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文