ЗАМИНИРОВАНЫ - перевод на Английском

mined
мой
шахты
мин
минных
рудник
меня
шахтных
добычи
связанной с разминированием
жила
booby-trapped
заминировали
начинен взрывчаткой
установлены

Примеры использования Заминированы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
соединяющие с контролируемыми Грузией территориями, заминированы.
all the connecting routes to Georgian-controlled territories are mined.
охватывают 5676 гектаров и содержат 3 064 180 противопехотных мин. Вдобавок террористскими группировками предположительно заминированы некоторые районы на севере.
containing 3,064,180 anti-personnel mines. Additionally, some areas in the North were suspected to be mined by terrorist groups.
имеются основания полагать или известно, что дороги заминированы.
particularly when routes are suspected or known to have been mined.
они так никогда не узнали- были ли те машины заминированы или нет.
they never found out whether or not the cars had explosives.
Что конкретно известно- и неизвестно- о том, в какой мере заминированы районы, и о воздействии минных районов?
In concrete terms, what is known- and not known- about the extent to which areas are mined and the impact of mined areas?
Возвращающееся население сталкивается также с серьезными проблемами в плане безопасности вследствие опасений, что дороги заминированы.
Returnees are also facing major security problems due to the suspected mining of roads.
В результате этого были взорваны многие мосты на шоссе№ 5 и№ 6, заминированы дороги и нападениям подверглись автоколонны и пассажирские поезда.
This has resulted in the blowing up of numerous bridges along highways 5 and 6, the mining of roads and attacks against road convoys and civilian trains.
Эти районы охватывают 5676 гектаров и содержат 3 064 180 противопехотных мин. Вдобавок террористскими группировками предположительно заминированы некоторые районы на севере.
These areas cover 5,676 hectares and contain 3,064,180 anti-personnel mines. Additionally, some areas in the North are suspected to be mined by terrorist groups.
десятилетия страдали от последствий войны, могут, исходя из собственного опыта, засвидетельствовать трагическую ситуацию, с которой сталкивается любая страна, где огромные территории были заминированы.
have suffered the effects of war, can on the basis of their own experience bear witness to the tragic situation confronting any country with broad geographical regions that have been mined.
находящихся в центрах проживания в пунктах, которые, как известно, заминированы.
persons in accommodation centres in known mined localities.
гуманитарной помощи вынуждены передвигаться по дорогам, которые могут быть заминированы или на которых могут быть установлены самодельные взрывные устройства.
humanitarian aid personnel are forced to navigate roads possibly mined or planted with improvised explosive devices.
мосты и другие точки заминированы русскими и абхазами,
other points are mined by Russians and Abkhazians,
Для других, особенно из районов, которые заминированы или подверглись серьезным разрушениям,
For others, in particular those from areas that are mined or have suffered severe destruction,
разграблены, тропы заминированы и многие тысячи людей оказались перемещены.
looting of villages and schools, the mining of trails and the displacement of thousands of people.
в результате чего были получены чрезвычайно важные данные о безопасности дорог и о 1300 участках, которые заминированы или могут быть заминированы..
providing critical details concerning safety of roads and 1,300 confirmed or suspected mined sites.
имелись опасения, что они были повторно заминированы повстанческими группировками.
continued to open routes suspected of being re-mined by rebel militia groups.
Миссия расследовала несколько инцидентов, в ходе которых вооруженные силы Израиля использовали местных палестинских жителей для проникновения в дома, которые могли быть заминированы или в которых могли находиться комбатанты противника эта практика,
The Mission investigated several incidents in which the Israeli armed forces used local Palestinian residents to enter houses which might be booby-trapped or harbour enemy combatants this practice,
Успешное наступление замедлилось поскольку склоны утеса были заминированы, но солдаты всех трех стрелковых рот вместе с солдатами части рассеянной роты G 116- го полка к 9. 00 захватили вершину,
Progress was slowed by mines on the slopes of the bluff, but elements of all three rifle companies, as well as a stray section of G/116, had gained the top by 09:00,
Там, где заминированы деревни, беженцы и перемещенные лица не могут вернуться домой; там, где заминированы сельскохозяйственные угодья, крестьяне не могут выращивать и убирать урожай; там, где заминированы дороги, машины не могут доставить продовольственную помощь; там, где заминированы линии энергоснабжения, автомобильные дороги и системы ирригации, процесс развития не может продвигаться вперед.
Where villages are mined, refugees and displaced persons cannot return home; where agricultural fields are mined, farmers cannot plant and harvest crops; where roads are mined, food relief cannot be delivered by vehicle; and where power lines, highways and irrigation systems are mined, development cannot move forward.
Расчистка заминированных районов продолжение.
Clearing mined areas continued.
Результатов: 54, Время: 0.0551

Заминированы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский