ЗАНИМАЮТ БОЛЕЕ - перевод на Английском

occupy more than
занимают более
are taking a more
cover more than
охватывают более
покрывают более
включает в более
занимают более
held more than
держать больше чем
содержать более
проводит более
содержат более
occupies more than
занимают более
have taken a more

Примеры использования Занимают более на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В подавляющем большинстве дел привлекаемые к ответственности лица занимают более высокое положение в иерархической структуре( 89 процентов в 2005 году и 85 процентов в 2006 году);
In the vast majority of cases, the accused occupy a more senior position(89 per cent in 2005 and 85 per cent in 2006);
Женщины занимают более 33 процентов руководящих должностей,
Women occupied over 33 per cent of management positions,
Для значительных строительных проектов за границей( которые занимают более одного года), СНС 2008
For substantial construction projects abroad(that take more than one year to finalize)
Они занимают более высокооплачиваемые должности
They hold better paying jobs
УКГВ нередко выполняют задачи, связанные с координацией работы коллег, которые занимают более высокие должности.
staff from OCHA are frequently tasked with coordinating colleagues who hold more senior positions.
Изучение отраслевой структуры занятости показывает, что женщины занимают более 70% рабочих мест в сфере здравоохранения
Examination of the sectoral pattern of employment shows that women occupy more than 70 per cent of jobs in the area of health care
В последнее время российские налоговые органы занимают более жесткую позицию при интерпретации законодательства
Currently the Russian tax authorities are taking a more assertive position in their interpretation of the legislation
нетронутые территории все еще занимают более 50.
pristine territories still occupy more than 50.
Более того, в настоящее время женщины занимают более 40 процентов мест в кубинском парламенте
Moreover, women currently held more than 40 per cent of the seats in Cuba's Parliament
суды занимают более активную позицию в помощи налогоплательщикам по отстаиванию своих прав
the courts are taking a more active position in helping taxpayers to claim their rights
по всей видимости, занимают более ограничительный подход к печати, чем ЕСПЧ.
Austrian courts have taken a more restrictive approach towards the press than the ECtHR.
Деятельность промышленности обеспечивается в значительной степени за счет сжигания древесного топлива, поскольку леса занимают более двух третей территории страны.
The considerable energy-intensive industry is largely based on the forest, which covers more than two thirds of the country.
В то время как в некоторых странах в настоящее время женщины занимают более 30 процентов мест в национальных парламентах
While in some countries women now hold more than 30 per cent of the seats in national parliaments,
миллионов от общего членского состава в 6, 5 миллиона человек, и женщины занимают более 40 процентов руководящих должностей.
they accounted for more than 3 million of a total of 6.5 million members and occupied more than 40 per cent of leadership positions.
в настоящее время женщины занимают более 40 процентов должностей среднего уровня в гражданской службе,
although women currently held over 40 per cent of mid-level civil service posts,
Внутри семьи девочки занимают более важное положение, чем мальчики, так как они поддерживают порядок в доме, ухаживают за своими родителями, когда те стареют, и вообще больше считаются с мнением родителей,
Within the family, girls held a more important position than boys, as they maintained the home, looked after their parents when they grew old and, generally speaking, were more acquiescent to their parents' views,
Скорее, кажется, что хотя некоторые страны занимают более активную позицию в области обеспечения кибербезопасности,
Rather, it appears that while many states have taken more active roles both in terms of governance
необходимо принять меры для того, чтобы преодолеть представление о том, что мужчины получают более высокую заработную плату, поскольку они занимают более высокие посты
measures needed to be taken to counteract the assumption that men were paid more because they held more senior positions
подача налоговых деклараций обязательна только для государственных должностных лиц, если они занимают более, чем один государственный пост,
tax declarations are only required from public officials if they hold more than one public post
то другие страны занимают более осторожную позицию например,
other countries take a more cautious approach for example,
Результатов: 54, Время: 0.0545

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский