ЗАПЕРТОМ - перевод на Английском

locked
замок
лок
шлюз
заблокировать
фиксатор
прядь
локон
блокиратор
стопор
затвор
latched
защелка
фиксатор
замок
задвижку
запри
шпингалет
щеколду
защелкните
trapped
капкан
трэп
поймать
трап
сифон
ловушку
западню
мышеловке
тисков
улавливания

Примеры использования Запертом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В настоящее время правила ЕЭК ООН предписывают проведение испытаний систем раздвижных дверей в полностью запертом и в промежуточном запертом положении.
Currently, UNECE Regulations require that the sliding door systems be tested in a fully latched position and an intermediate latched position.
которая вступает в зацепление с фиксатором и блокируется на нем в запертом положении.
latch that engages and">retains the striker when in a latched position.
Фиксатор"- это устройство, с которым входит в зацепление защелка для удержания двери в полностью запертом или промежуточном запертом положении.
Striker" is a device with which the latch engages to maintain the door in the fully latched or secondary latched position.
Вы говорили о Саниле, запертом в комнате, и о том, что чувствуете себя прикованным в общении с пациентами.
You talked about Sunil being stuck up in the spare room, About feeling trapped like mice in a glue trap with your patients.
Я отказываюсь проводить остаток своей жизни в запертом чулане со старыми задрипанными стульями.
I refuse to spend the remaining years of my life cooped up in some attic making tables and goddamn chairs.
Например, что делать, если ты оказался в запертом шкафу один на один с рысью.
Like what to do when you're shut in a closet with a wild cat.
7 августа в 3 часа ночи вы находились в запертом помещении с грабительскими намерениями.
at 3am on 7th August, you were on enclosed premises for a burglarious purpose.
оно должен храниться в сухом, высоко расположенном или запертом месте, недоступном для детей.
store the equipment indoors in dry and high or locked-up place- out of the reach of children.
высоко расположенном или запертом месте, недоступном для детей.
high or locked up place, out of reach of children.
личинкой устанавливается в полностью запертом положении на испытательном механизме,
striker in the fully latched position in the test machine
запертом положении,">промежуточном запертом положении или между полностью запертым положением
latch system, where the latch is in a fully latched position,">a secondary latched position, or between a fully latched position
производители химической запертом на предварительный характер доклада
while chemical makers latched on to the report's preliminary nature
Система предупреждения о незакрытой двери"- это система, включающая визуальный сигнал в том или ином месте, четко видимом для водителя, когда система дверной защелки не находится в полностью запертом положении при включенной системе зажигания на транспортном средстве.
Door closure warning system" is a system that will activate a visual signal located where it can be clearly seen by the driver when a door latch system is not in its fully latched position and while the vehicle ignition is activated.
Ни в коем случае нельзя оставлять людей в салоне автомобиля, запертом с включенной блокировкой SAFE- в случае необходимости у них не будет возможности отпереть двери
If the car is locked and the SafeLock system activated, no-one may remain in the car as it will then not be possible to either unlock a door
При действовавших процедурах проведения операций с денежной наличностью нескольким сотрудникам стало известно о снятии крупной суммы денег с банковского счета и ее помещении в запертом сейфе в кабинете сотрудника по финансовым вопросам УВКПЧ.
The cash handling procedures made several staff aware that a large amount of money had been withdrawn from the bank and placed in a locked safe in the office of the Finance Officer of OHCHR.
оно делает тело физически неподвижным, оставляя внутренние мыслительные процессы целыми в почти« запертом» виде.
in that it essentially renders the body physically immobile whilst leaving inner thought processes intact in an almost'locked-in' fashion.
другие поддерживающие средства на каждой раздвижной двери, находящейся в закрытом и полностью запертом положении, не должны отделяться от дверной рамы при применении к двери общего усилия в 18 000 Н вдоль поперечной оси транспортного средства в соответствии с пунктом 7. 2. 2.
while in the closed fully latched position, shall not separate from the door frame when a total force of 18,000 N along the vehicle transverse axis is applied to the door in accordance with paragraph 7.2.2.
Накладка Дверь заперта Дверь отперта.
Cover Door locked Door unlocked.
Он был заперт, когда они прибыли.
It was locked when they arrived.
Запертые двери также препятствуют несанкционированному доступу снаружи- например, на перекрестках.
Locked doors prevent unwanted entry into the vehicle from outside, for example at road crossings.
Результатов: 59, Время: 0.6717

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский