ЗАПОЗДАЛОЕ - перевод на Английском

late
конце
поздно
позднего
покойного
опоздал
допоздна
с опозданием
задержки
несвоевременного
последующее
delayed
отсрочка
просрочка
затягивать
затягивание
отставание
незамедлительно
задержки
промедления
проволочек
задержать
belated
запоздалый
с опозданием
позднего
несвоевременное
запоздавшие
задержки

Примеры использования Запоздалое на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
неправильное или запоздалое уведомление: штрафы в размере до 50 000 немецких марок.
incorrect or late notification: fines of up to DM 50 000.
Кроме того, запоздалое опубликование доклада оставило государствам- членам очень мало времени для того, чтобы сформировать их мнение.
In addition, the late issuance of the report left very little time for Member States to form their positions.
Запоздалое вступление партии Инката в выборы означало, что ее кандидатов пришлось вносить в списки на голосование.
Inkatha's late entry into the election meant its candidates had to be added to ballot papers.
УВКБ проинформировало Комиссию о том, что запоздалое получение взносов часто обусловливает быстрое использование средств.
UNHCR informed the Board that late receipts of contributions were often conditional upon the swift use of funds.
говорит, что запоздалое представление документации оказало серьезное воздействие на работу Комитета в ходе его зимней сессии.
said that the late submission of documentation had seriously impacted the work of the Advisory Committee at its winter session.
в отношении того, что запоздалое представление документации является неприемлемым.
Canada to the effect that the late submission of documentation was intolerable.
Он соглашается с мнением коллег о том, что запоздалое представление переводов в Комитет осложняет его работу.
He agreed with colleagues that the late submission of translations to the Committee was impeding its work.
Запоздалое использование возможностей, связанных с освоением этих технологий, грозит еще более расширить и без того громадную пропасть между развитыми
Delays in exploiting the opportunities offered by these technologies threaten to further increase the already wide gaps between developed
Запоздалое реагирование на мировой кризис может обернуться значительными убытками
Delay in responding to a global crisis could cause substantial losses
Несмотря на запоздалое признание, на наших экранах эти картины в постсоветское время никогда широко не демонстрировались.
Despite a tardy recognition his works were never shown publicly in our country even in post-Soviet time.
С другой стороны, запоздалое информирование не оставляет пользователям достаточно времени для понимания
On the other hand, communicating too late leaves users without enough time to understand the changes
Было вновь сказано о том, что запоздалое представление докладов ограничивает способность Комитета изучить их.
It was reiterated that late issuance of reports limited the ability of the Committee to study them.
Это было уже запоздалое для Иуды, но апостольское по существу свидетельство об Иисусе пред церковью,
This was a testimony, already too late for Judas, but apostolic in substance, about Jesus before the church,
Невключение или запоздалое включение в выборку новых моделей
Too late inclusion, if any, of new models,
В многочисленных случаях бездействие или запоздалое действие ведут к привлечению к ответственности генерального директора
In many cases, the failure to act or taking action too late, leads to liability of the managing director, executive board
Было принято запоздалое решение об укреплении МООНПР, но также запоздалое выполнение
It had been belatedly decided that UNAMIR would be strengthened,
Хирургическое вмешательство на стадии гиперзрелости( запоздалое) является более сложным из-за трудности удаления более твердого материала.
The surgical procedure is performed when the cataract is sufficiently mature; performing surgery at the stage of hypermaturity(too late) is more complicated because the material to be removes has become harder.
Краткосрочные и среднесрочные экономические прогнозы остаются мрачными, так как мы еще некоторое время будем ощущать запоздалое воздействие кризиса.
The short- and medium-term economic forecasts remain bleak, as we will continue to feel the lagging effects of the crisis for some time to come.
ссылаясь на процедурные нарушения, например, запоздалое предъявление обвинения,
citing procedural irregularities such as late submission of the accusation,
Такое запоздалое рассмотрение докладов о ходе работы сохранится даже в том случае,
This delayed consideration of the progress report will not change
Результатов: 105, Время: 0.051

Запоздалое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский