ЗАПОЗДАЛОЕ - перевод на Испанском

tardía
поздний
задержки
несвоевременной
запоздалое
просрочкой
опозданием
с запозданием
retraso
отставание
отсрочка
промедление
задержки
опозданием
отсталости
позднего
запозданием
несвоевременное
отстает
demora
отсрочка
немедленно
своевременно
затягивание
незамедлительно
отставание
задержки
промедления
незамедлительного
проволочек
tardío
поздний
задержки
несвоевременной
запоздалое
просрочкой
опозданием
с запозданием
retrasos
отставание
отсрочка
промедление
задержки
опозданием
отсталости
позднего
запозданием
несвоевременное
отстает
tardíamente
поздно
впоследствии
последующих
с запозданием
опозданием
несвоевременно
запоздалое
задержками
запоздало

Примеры использования Запоздалое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Запоздалое признание этого факта администрацией Клинтона было подтверждено и газетой" Таймс":" теперь они признают,
The Times también confirmó el tardío reconocimiento de este hecho por la Administración de Clinton:" ahora admiten
Запоздалое представление докладов мешает работе комитетов,
Los retrasos en la presentación de los informes van en menoscabo de su labor,
Комиссия считает, что запоздалое решение ЮНТАК аннулировать заказ на покупку
La Junta opinó que la decisión tardía de la APRONUC de cancelar la orden de compra
и в частности запоздалое издание докладов об инспекциях.
en particular el retraso en la publicación de los informes de inspección.
Что действительно является новостью, так это неохотное и запоздалое осознание администрации Обамы того, что ее попытки заставить снова работать жилищный
Lo que sí es una novedad es el reconocimiento tardío y a regañadientes por parte de la administración Obama de que sus esfuerzos para que los mercados inmobiliario
говорит, что запоздалое представление документации оказало серьезное воздействие на работу Комитета в ходе его зимней сессии.
dice que la presentación tardía de la documentación repercutió gravemente en la labor de la Comisión Consultiva durante su período de sesiones de invierno.
Но, признавая запоздалое исполнение Советом мандата, возложенного на него Уставом, мы призываем к его реформе, с тем чтобы сделать его более представительным и демократически подотчетным.
Pero aún reconociendo el tardío cumplimiento por parte del Consejo de Seguridad del mandato que le confirió la Carta, pedimos que se reforme para que se vuelva más representativo y democráticamente responsable.
исходя из того, что запоздалое реагирование может сказаться на возможностях исправления ситуации.
ya que una respuesta tardía puede dar lugar a una situación irremediable.
Запоздалое диагностирование и задержка с применением терапевтических мер ведут к более высокому уровню заболеваемости
El diagnóstico tardío y el consiguiente retraso en la adopción de medidas terapéuticas da lugar a una tasa de morbilidad
2001 годах( недостаточный объем объявленных взносов и/ или их запоздалое объявление) на протяжении года бюджеты приходилось пересматривать
en 2001(promesas de contribución insuficientes y/o su anuncio tardío), habían de revisarse los presupuestos a lo largo del año
Запоздалое использование возможностей, связанных с освоением этих технологий, грозит еще более расширить и без того громадную пропасть между развитыми
Las demoras en el aprovechamiento de las oportunidades ofrecidas por estas tecnologías amenazan aumentar aún más la disparidad ya considerable entre los países desarrollados
Слишком запоздалое вмешательство и последующий провал Организации Объединенных Наций в Сомали
La muy demorada intervención y el consiguiente fracaso de las Naciones Unidas en Somalia
Знаю, это запоздалое уведомление, но я хотел бы пригласить тебя
Sé que es con poquísimo aviso, pero esperaba convenceros a ti
Поэтому запоздалое представление сообщения следует рассматривать
La tardanza en la presentación de la comunicación, por lo tanto,
Государство- участник ссылается на запоздалое представление жалобы,
El Estado Parte se refiere a la tardanza en presentar la denuncia,
В то же время было отмечено, что запоздалое уведомление может нанести ущерб законным интересам кредиторов
Se observó, al mismo tiempo, que una notificación demasiado tardía podría perjudicar los intereses legítimos de los acreedores
Учитывая запоздалое представление доклада ОИГ
Dada la presentación tardía del informe de la DCI
Департамента по вопросам управления подчеркнули, что запоздалое представление различных документов Пятого комитета в ходе второй части возобновленной сессии было обусловлено исключительными обстоятельствами,
el Departamento de Gestión hicieron hincapié en que el retraso en la presentación de diversos documentos de la Quinta Comisión durante la segunda parte de la continuación del período de sesiones se había debido a circunstancias excepcionales
Кроме того, запоздалое представление заказов препятствует нормальному процессу планирования закупок,
Además, la presentación tardía de los pedidos comprometía el proceso normal de planificación de las adquisiciones
Председатель второй обзорной Конференции указала, что запоздалое представление запросов" мешало усилиям анализирующей группы
la Presidenta de la Segunda Conferencia de Examen señaló que la presentación tardía de las solicitudes" impidió que el grupo de análisis realizara su trabajo
Результатов: 102, Время: 0.0454

Запоздалое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский