TARDANZA - перевод на Русском

опоздание
llegar tarde
retraso
tardanza
demora
tardía
задержка
demora
retraso
dilación
retardo
aplazamiento
atraso
tardanza
tardía
se demoró
se retrasó
задержки
demora
retraso
dilación
retardo
aplazamiento
atraso
tardanza
tardía
se demoró
se retrasó
промедления
demora
dilación
tardanza
vacilación
de inmediato
más retraso
позднее
posteriormente
más tarde
más adelante
después
tardar
luego
ulteriormente
más recientemente
posterior
tardía
скорейшему
pronta
rápida
antes posible
temprana
rápidamente
cuanto antes
acelerar
rapidez
prontamente
prontitud
оперативного
operacional
rápida
operativo
pronta
rápidamente
operaciones
oportuna
rapidez
inmediata
expedita
незамедлительно
inmediatamente
inmediato
sin demora
rápidamente
sin dilación
urgentemente
prontamente
urgencia
sin tardanza
prontitud
задержек
demora
retraso
dilación
retardo
aplazamiento
atraso
tardanza
tardía
se demoró
se retrasó
задержку
demora
retraso
dilación
retardo
aplazamiento
atraso
tardanza
tardía
se demoró
se retrasó
опозданием
llegar tarde
retraso
tardanza
demora
tardía

Примеры использования Tardanza на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Perdona por la tardanza.
Прости за опоздание.
Streltsov,¿entiende que su tardanza puede estropearlo todo!
Майор Стрельцов, вы понимаете, что ваше промедление может все испортить?
No voy a tolerar la tardanza, el Sr. Roberts.
Я не буду терпеть опоздания, мистер Робертс.
Siento la tardanza.
Простите за опоздание.
Siento la tardanza, señoritas.
Простите за опоздание, дамы.
Siento la tardanza.
Извини за опоздание.
Perdón la tardanza.
Простите за опоздание.
Perdona la tardanza, Pinkie.
Извини за опоздание, Пинки.
Discúlpame la tardanza, pero la Osiris abusó de mí anoche.
Извини за опоздание, Озирис перенапрягла меня ночью.
Perdonen la tardanza.
Простите за опоздание.
Lamento la tardanza.
Простите за задержку.
Me disculpo por la tardanza, Oojou-sama.
Извините за ожидание, госпожа.
Perdone mi tardanza, su señoría.
Простите за опоздание, ваша честь.
Bien.¿Por qué la tardanza?
Хорошо. Почему так долго?
va empeorando, la tardanza.
небрежной работе, медленности.
¿Por qué la tardanza?
Почему ты так долго?
Teniente Dufrain, siento la tardanza.
Лейтенант Дюфрейн, извините за опоздание.
Su Señoría. Disculpe mi tardanza.
Ваша честь, прошу прощение за опоздание.
Sí, lamento la tardanza.
Да, извините за задержку.
Joan… siento la tardanza.
Джоан… извини за задержку.
Результатов: 225, Время: 0.1705

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский