ЗАСЛУШИВАТЬ - перевод на Английском

hear
слышать
слушать
заслушивать
слышно
выслушивать
узнать
слыхал
receive
получать
получение
принимать
пользоваться
прием
проходить
уделяться
hearing
слышать
слушать
заслушивать
слышно
выслушивать
узнать
слыхал
heard
слышать
слушать
заслушивать
слышно
выслушивать
узнать
слыхал

Примеры использования Заслушивать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он может заслушивать свидетелей и ПрО' 80ДИТЬ заседания для консультаций между арбитрами в лю бом месте,
It may hear witnesses and hold meetings for consultation among its members at any place it deems appropriate,
МОЗБ упомянула, что кувейтским судам запрещено заслушивать дела, которые касаются вопросов гражданства,
RI mentioned that courts in Kuwait are barred from hearing cases that touch on matters relating to citizenship
Приглашать и заслушивать на заседании Совета представителей организаций, принимающих участие в реализации инвестиционных проектов, а также лиц, интересы которых затрагиваются в ходе рассмотрения вопросов.
Invite and hear at the meeting of the Coordinating Council of representatives of organizations involved in the implementation of investment projects.
Раджонсона продолжала заслушивать показания по делу Калликса Нзабониманы,
Rajohnson continued hearing evidence in the case against Callixte Nzabonimana,
Комиссия может заслушивать свидетелей или экспертов по своей собственной инициативе
The Commission may hear witnesses or experts on its own initiative
Акая 6 сентября 2010 года начала заслушивать показания по делу Грегуара Ндаиманы, бывшего бургомистра.
Tuzmukhamedov and Akay, began hearing evidence in the case against Grégoire Ndahimana, a former bourgmestre, on 6 September 2010.
Арбитражный суд может заслушивать встречные иски, вытекающие непосредственно из предмета спора, и принимать по ним решения.
The Arbitral Tribunal may hear and determine counterclaims arising directly out of the subject matter of the dispute.
Камера начала заслушивать аргументы защиты 5 мая 2008 года.
the Chamber began hearing defence evidence on 5 May 2008.
Согласно принятым поправкам финский парламент обязан заслушивать представителей саамов, перед тем как принимать решения по вопросам, которые их непосредственно касаются.
According to the amendment, the Finnish Parliament shall hear representatives of the Sámi before deciding on matters affecting them closely.
Она может заслушивать свидетелей и давать поручения экспертам, чтобы выработать позицию по некоторым делам сомнительного характера, вынесенных на ее рассмотрение.
It may hear witnesses and appoint experts to give an opinion on certain doubtful cases submitted for its consideration.
Он отметил, что Комиссия уполномочена получать жалобы и заслушивать показания жертв любых нарушений, подпадающих под действие ее мандата.
He noted that the Commission was authorized to receive complaints and hear testimony from the victim of any violations that fell within its mandate.
Совет также должен заслушивать мнения этих государств на открытых заседаниях до формулирования своих резолюций.
The Council must also hear the views of those States in public meetings before formulating its resolutions.
МККК имеет неограниченный доступ к местам содержания под стражей и может беспрепятственно заслушивать жалобы, представляемые в условиях конфиденциальности.
The ICRC is given full and free access to places of detention and hear complaints in confidence.
беседовать с ними и заслушивать их жалобы.
talk to them and hear their complaints.
вызывать повесткой и заслушивать свидетельские показания под присягой.
issue subpoenas and hear testimony under oath.
Указанная комиссия поддерживает непосредственные связи с государственными ведомствами, которым поручено следить за соблюдением прав человека, а также уполномочена заслушивать и вызывать должностных лиц
The Commission coordinates directly with State institutions responsible for implementing human rights and hears and summons officials
Заслушивать информацию руководителей министерств и ведомств, органов местного самоуправления по делам инвалидов;
To examine the information concerning the problems of invalids received from the heads of ministries and departments and local self-governing organizations;
а также заслушивать ходатайствующие стороны, свидетелей и экспертов.
as well as hearing petitioners, witnesses and experts.
представителей правом расследовать преступления и заслушивать подозреваемых.
delegates with the responsibility for investigating crimes and hearing suspects.
Детей следует заслушивать с учетом их индивидуальных особенностей,
Children should be heard in a child-friendly manner,
Результатов: 374, Время: 0.4571

Заслушивать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский