ЗАСЛУШИВАТЬ - перевод на Испанском

escuchar
услышать
слушать
подслушивать
выслушивание
выслушать
заслушать
прислушаться
заслушивания
прослушать
заслушания
oír
услышать
слушать
выслушивать
заслушивать
заслушивания
заслушания
recibir
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения
escuchando
услышать
слушать
подслушивать
выслушивание
выслушать
заслушать
прислушаться
заслушивания
прослушать
заслушания
escuchará
услышать
слушать
подслушивать
выслушивание
выслушать
заслушать
прислушаться
заслушивания
прослушать
заслушания

Примеры использования Заслушивать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он также может заслушивать вопросы, передаваемые ему другими компетентными судами,
También puede conocer de asuntos que le remitan otros tribunales competentes
В тот день Трибунал отказался заслушивать оба ходатайства несмотря на то, что они, как сообщается, носили срочный характер.
El Tribunal se negó a examinar ninguna de ellas ese día, a pesar de que se informó de que ambas eran urgentes.
Они должны также добиваться получения доказательств и рассматривать их, заслушивать свидетелей, проводить проверки
También tiene que buscar y examinar las pruebas, escuchar las declaraciones de los testigos, realizar inspecciones
Органами, уполномоченными заслушивать дела, связанные с терроризмом, являются Суд специальной юрисдикции
Los órganos competentes para entender en casos relacionados con el terrorismo son el Tribunal Especial
Наличии у национальных правозащитных учреждений омбудсменов и других аналогичных организаций полномочий заслушивать и рассматривать индивидуальные жалобы на проявления расовой дискриминации;
Si las instituciones nacionales están autorizadas a recibir y tramitar denuncias individuales de discriminación racial;
В начале мая назначенный Апелляционным судом новый следственный судья начал заслушивать потерпевших по делу бывшего президента Жана- Клода Дювалье.
A principios de mayo, el nuevo juez de instrucción nombrado por el Tribunal de Apelación comenzó las audiencias de las víctimas en el caso del ex Presidente Jean-Claude Duvalier.
других аналогичных организаций полномочий заслушивать и рассматривать индивидуальные жалобы на проявления расовой дискриминации.
las organizaciones análogas para entender de las denuncias de particulares respecto de manifestaciones de discriminación racial y examinarlas.
По рекомендации Генерального секретаря и по просьбе членов Подкомиссии последняя может также заслушивать организации, включенные в Список.
Por recomendación del Secretario General y a petición de la Subcomisión, las organizaciones de la Lista también podrán ser oídas por la Subcomisión.
Это может быть и так, однако мы все же считаем, что заслушивать точки зрения недостаточно.
Quizá ello sea así pero seguimos creyendo que no basta con ser escuchado.
После этого судья уже не обязан заслушивать подозреваемого по такому ходатайству.
Pasado ese momento, el juez ya no está obligado a oír al sospechoso sobre esta solicitud.
Кроме того, государства должны заслушивать детей в тех случаях, когда производится оценка воздействия на права детей предлагаемых
Los Estados también deben escuchar a los niños al evaluar el impacto en los derechos del niño de las políticas,
направлять деятельность экспертов, заслушивать их мнения в ходе официальных заседаний Комиссии, а не только в рамках брифингов,
orientar las actividades de los expertos, escuchar sus puntos de vista durante las sesiones oficiales de la Comisión de Derechos Humanos
который имеет полномочия заслушивать жалобы и докладывать о них или любых других вопросах, связанных с тюрьмами, главе правительства.
que tiene competencia para oír quejas e informar al Jefe Ejecutivo sobre las mismas, o tratar cualquier otra cuestión relacionada con las prisiones.
Фремра начала заслушивать показания по делу Ильдефонса Низеиманы,
Fremr comenzó en 1994 a recibir pruebas en la causa contra Ildéphonse Nizeyimana,
Переформулировать этот подпункт, чтобы он гласил:<< Совет Безопасности должен заслушивать мнения нечленов Совета на всех этапах, в частности на раннем этапе своего рассмотрения вопросов существа>>
Sustituir el apartado actual por el siguiente:" El Consejo de Seguridad debe escuchar las opiniones de los Estados que no son miembros del Consejo en todas las etapas, en particular en una etapa temprana del examen de una cuestión sustantiva".
показания нужно заслушивать только один раз.
sólo se necesita oír los testimonios una vez.
Международные правозащитные органы, обладающие полномочиями заслушивать жалобы, зачастую сами ограничиваются установлением фактов
Los organismos internacionales de derechos humanos competentes para recibir reclamaciones suelen limitarse a establecer los hechos
Заслушивать на заседаниях комиссии сообщения руководителей соответствующих органов предприятий,
Escuchar en las reuniones de las comisiones las comunicaciones de los directores de los organismos competentes de las empresas,
доказательства можно будет заслушивать не в нескольких процессах, а только один раз.
por lo que será posible oír las declaraciones y pruebas testimoniales una vez solamente y no en juicios múltiples.
Соответственно, Суд не счел необходимым заслушивать дальнейшие аргументы сторон на этот счет;
En consecuencia, la Corte consideró que no era necesario seguir escuchando a las partes al respecto;
Результатов: 174, Время: 0.6028

Заслушивать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский