ЗАСТРАХОВАННЫЙ - перевод на Английском

insured
страховать
застраховать
обеспечить
страхования
подстраховать
the insured
застрахованного
застрахованное лицо
страхователь
of insurance
страховки
по страхованию
застрахованного
о страховом
страхсбора
by the insured
застрахованным
страхователем
у застрахованного лица

Примеры использования Застрахованный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Перед выплатой Страхового возмещения Застрахованный обязан оплатить Страховщику указанный в Страховом полисе самориск. 15. 6.
Before paying the Insurance indemnity, the Insured shall be obliged to pay the deductible indicated in the Insurance policy to the Insurer. 15.6.
Этот размер пенсии может увеличиться, если застрахованный работник отложит свой выход на пенсию,
This percentage can be raised, should the insured postpone retirement, but not beyond the
Если застрахованный объект был украден из механического транспортного средства, прицепа, воздушного или надводного судна;
If the object of insurance was stolen from a motor vehicle, trailer, watercraft or aircraft;
Дорожно-транспортное происшествие, если застрахованный управлял транспортным средством без права на управление транспортным средством соответствующей категории;
Traffic accidents if the insured drove a vehicle without the right to drive a vehicle of the respective category;
Вследствие того, что застрахованный объект был использован с такой целью, для которой он не предусмотрен;
Because the object of insurance was used for a purpose it was not meant for;
Иногда условиями КАСКО предусмотрено, что аварийный комиссар обязательно должен осмотреть застрахованный автомобиль на месте ДТП.
Some insurance policies' clauses require that the claim surveyor examine insured vehicle right in the traffic accident site.
Происшествия, которые случились, когда застрахованный управлял водным транс- портным средством, зарегистрированнным как средство перевозки пассажиров;
Events that occurred while the insured was driving a watercraft registered as a means for carrying passengers;
Вследствие того, что застрахованный объект был использован
Because the object of insurance was used
Пожизненная страховка предполагает фиксированные ежегодные или ежемесячные взносы, которые застрахованный должен платить в течение всей своей жизни.
Whole life insurance has fixed annual or monthly premium that is payable for the entire lifetime of the insured.
Если застрахованный умирает в течение этого периода,
If the insured dies during the grace period,
Возмещение выплачивается в евро, независимо от того, куплен застрахованный предмет за пределами Эстонии или нет.
The compensation will be paid in euro regardless whether the insured item is purchased from another country than Estonia.
Страховая защита прекращает действовать по истечении 180 дней с того дня, когда Застрахованное лицо заплатило за застрахованный объект с помощью действующей Карточки.
The insurance cover ends once 180 days has passed from the day the Insured Person paid for the object of insurance with a valid Card.
Разновидность долговременного страхования жизни, действие которого оканчивается, либо когда застрахованный достигает 100- летнего возраста,
Term 100: a form of permanent insurance that matures when the insured reaches age 100
В случае, если ущерб причинило домашнее животное, за которое Застрахованный несет гражданско-правовую ответственность.
If the losses are caused by the domestic animal subject to the civil liability of the Insured.
Первичная ответственность лежит на транспортном предприятии, и застрахованный должен требовать возмещения, в первую очередь, от транспортного предприятия.
The transport company has the primary liability, and the insured must always first claim compensation from the transport company.
Обычный багаж означает предметы потребления, которые застрахованный имеет при себе или которые он взял с собой в путешествие.
Customary luggage means utility articles that the insured carries with him/her or that accompany the insured on the trip.
Если застрахованный недоволен решением, ему следует обратиться к предприятию,
If the insured is not satisfied with the settlement decision,
страховщик выпла- чивает сумму, которую застрахованный должен уплатить за обмен билетов.
the insurer shall pay the amount that the insured must pay for exchanging the tickets.
Страховая защита заканчивается сразу, как только застрахованный согласно условиям страхования становится незастрахованным.
The insurance cover shall end as soon as the insured becomes uninsured under the insurance terms and conditions.
Включает в себя CSV( сумму возрата), до тех пор пока застрахованный жив, и страховую сумму,
Policy Values: include the CSV while the insured is still alive,
Результатов: 248, Время: 0.0889

Застрахованный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский