ЗАТЕРЯННЫЙ - перевод на Английском

lost
потерять
сбросить
утрачивать
проиграть
лишиться
упустить

Примеры использования Затерянный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Чистилище"," Затерянный Рай" и" Хаос",
Purgatory","Paradise Lost" and"Helter Skelter",
Термин« Затерянный Город» или« Город- Призрак»
The term‘Lost City' is intensely exciting
История открытия довольно проста― в Бразилии есть небольшой поселок, затерянный в тропических лесах недалеко от Сан-Пауло,
The history of the discovery is quite simple- in Brazil there is a small village lost in the rainforests near Sao Paulo,
А потом попадают в затерянный в Саргассовом море остров, образовавшийся из обломков полузатонувших кораблей.
And then they get to an island formed from the wreckage of half-sunk ships, lost in the Sargasso Sea.
В этот, затерянный посреди темных лесов городок,
In this, lost in the middle of the dark forests of the town,
В 2016 году Холланд снялся вместе с Чарли Ханнэмом в драматическом фильме режиссера Джеймса Грэя« Затерянный город Z»,
In 2017, Holland co-starred alongside Charlie Hunnam in the drama film The Lost City of Z, directed by James Gray,
оно описано в повести английского писателя Джеймса Хилтона« Затерянный горизонт».
it is described in the novel by English writer James Hiltons"Lost Horizon".
Каждый отель MGallery открывает дверь в другой мир, будь то минувшая эпоха, затерянный рай или впечатляющий природный ландшафт.
Each MGallery hotel stands as a gateway into another world- be it a bygone era, a hidden haven or a spectacular natural landscape.
Вот почему наш характер он должен помочь обратный цвет в этот затерянный мир и показать другие символы, которые не забыли их.
That's why our character it should help return color to this forgotten world and to show the other characters who have not forgotten them.
человека практически каждая скала: затерянный во времени караван верблюдов, стремительный взгляд волка в небо.
a human being, a camelcade lost in the times oran impetuous gaze of the wolf in the sky.
Конечно же, искать спасения, даже если оно представляет собой затерянный в песках пустыни старый потрепанный жизнью вертолет.
Of course, the search for salvation, even if it is lost in the sands of the desert life of a battered old helicopter.
из символов присутствует только клочок кожи верблюда, затерянный в складках красного плаща, и баран.
just a scrap of camel's skin lost in the voluminous folds of the red cloak, and the ram.
Роя Уолли в« Каникулах» и владельца магазина, мистера Дункана в« Один дома 2: Затерянный в Нью-Йорке», Брекен также долгое время работал в Papermill Playhouse в Нью-Джерси.
founder Roy Walley in National Lampoon's Vacation, and Duncan's Toy Chest toy store owner Mr. Duncan in Home Alone 2: Lost in New York.
Вы находитесь в Затерянном Мире, месте безудержного веселья
You are in the Lost World, a place of indulgence
В поисках затерянного во времени племени.
In search of the tribe lost in time.
Зачем вампирам строить пещеру под затерянным городом?
Why would the vampires build a cavern beneath a hidden city?
Мальчик будет в затерянном мире, где все еще обитают динозавры- гигантские ящеры.
The boy will be in the lost world where dinosaurs still live- giant lizards.
Путешествие во времени по тайным бункерам и затерянным туннелям/ Rußlands Unterwelten.
Time travel through secret bunkers and forgotten tunnels./ Rußlands Unterwelten.
На затерянном в океане острове живет Робинзон,
On the lost island in the ocean lives Robinson,
обнаружил древние письмена в затерянных землях.
discovered some ancient inscriptions in a forgotten land.
Результатов: 98, Время: 0.326

Затерянный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский