ЗАТРАГИВАЕМЫМИ ЛИЦАМИ - перевод на Английском

Примеры использования Затрагиваемыми лицами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
лицам и общинам, подвергшимся принудительному выселению,">после проведения удовлетворяющих все стороны переговоров с затрагиваемыми лицами или группами.
persons and communities that have been forcibly evicted,">following mutually satisfactory negotiations with the affected persons or groups.
на основе эффективных консультаций с затрагиваемыми лицами или группами 47/.
on the basis of effective consultations with affected persons and groups.
нуждами после проведения удовлетворяющих все стороны переговоров с затрагиваемыми лицами или группами и признавая обязательство обеспечивать принятие таких мер в случае любого принудительного выселения;
following mutually satisfactory negotiations with the affected persons or groups, and recognizing the obligation to ensure such provision in the event of any forced eviction;
том числе в том, что касается консультаций с заинтересованными сторонами и взаимодействия с затрагиваемыми лицами и общинами), изучению негативных последствий
conducting due diligence(including as it relates to stakeholder consultation and engagement with affected persons and communities), addressing negative impacts
доступа к продуктивным ресурсам, государствам следует обеспечить изучение, в консультации с затрагиваемыми лицами, всех возможных альтернатив,
States should ensure that all feasible alternatives are explored in consultation with the affected persons, with a view to avoiding,
консультаций с затрагиваемыми лицами и их участия и включать конкретные цели
consultation with and participation by affected individuals; include concrete targets
проанализировать сложные способы воздействия дискриминации и стигматизации на пользование затрагиваемыми лицами правом на здоровье с уделением особого внимания женщинам, детям
in which discrimination and stigma impact on the enjoyment of the right to health of those affected, with particular attention to women, children and marginalized groups such as racial
включая проведение надлежащих консультаций с затрагиваемыми лицами.
including adequate consultation with affected persons.
Из 60 000 затронутых лиц в Греции остается 200 лиц без гражданства.
Out of 60'000 affected persons, 200 stateless persons remained in Greece.
Однако иногда затрагиваемые лица остаются в неведении относительной этой информации.
However, at times affected persons are ignorant about this information.
Затрагиваемым лицам, имеющим свое обычное место жительства на его территории; а также.
Persons concerned having their habitual residence in its territory; and.
Затронутые лица должны информироваться о том, почему, каким образом
Affected persons have to be informed about why,
Затрагиваемые лица, которые имеют свое обычное место жительства на передаваемой.
Persons concerned who have their habitual residence in the transferred.
Затронутым лицам не было предоставлено альтернативное жилье.
The affected persons did not receive alternative accommodation.
Затрагиваемые лица, имеющие свое обычное место жительства в другом государстве.
Persons concerned having their habitual residence in another State.
Обеспечить в случаях неправомерных действий доступ затронутым лицам к эффективным средствам правовой защиты.
Ensure that affected persons have access to effective remedies in cases of abuse.
Индикаторы восприятия, которые показывают, каким образом затрагиваемые лица воспринимают систему.
Indicators of perception showing how the persons concerned view the system.
Люксембург сообщил, что может быть непросто выявить затрагиваемых лиц.
Luxembourg reports that it can be difficult to identify affected persons.
Лишь затронутые лица и НПО имеют право обращаться в Конституционный суд.
Only affected individuals and NGOs are allowed to go before the Constitutional Court.
Затронутые лица или НПО могут возбуждать судебные иски против правительства.
Affected individuals or NGOs can bring legal action against the Government.
Результатов: 56, Время: 0.0444

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский